Áčko porazilo Jaroměř 9:6

Florbalisté Štírů z Českých Budějovic přivítali v rámci 21. kola Národní ligy na domácí palubovce Jaroměř. Jihočeši se mohli v případě výhry posunout na třetí příčku, Jaroměř ještě bojovala o play-off, potřebovala ale vyhrát.

FBC Štíři České Budějovice – Sokol Jaroměř 9:6 (4:3, 2:0, 3:3)

Jihočechům vstup do utkání vůbec nevyšel. Již na začátku třetí minuty inkasovali první gól z brejku. O půl minuty sice Zavacký vyrovnal na 1:1, ale Štíři stále nehráli dobře. Výsledkem byly další dva góly v jejich síti do desáté minuty – 1:3. Pak ale Jihočeši zabrali, zásluhou Havelky snížili na 2:3 a v 16. minutě v přesilové hře již bylo po střele Kudláčka vyrovnáno. Do přestávky stihl ještě Havelka strhnout vedení na stranu Štírů – 4:3.

Ve druhé části již byli Štíři jasně lepším týmem, ale nedokázali to potvrdit brankami. Až ve 32. minutě dorazil Malého střelu Staněk a o tři minuty později přesnou střelou zvýšil vedení Jihočechů Slepička – 6:3.

Vstup do poslední periody měli Štíři naprosto fantastický. V rozmezí 32 sekund na přelomu 42. a 43. minuty se trefili Malý, Měřička a Žáček – 9:3 a o vítězi bylo rozhodnuto. Následně ještě Staněk mířil do břevna. Hosté zdramatizovali utkání až v závěru, kdy využili tři přesilové hry a upravili tak stav utkání na 9:6. Domácí brankář Kunst ještě chytil trestné střílení.

Štíři se tak v tabulce kolo před koncem základní části posunuli na třetí místo. To budou hájit v neděli 28. února na palubovce Králova Dvora, se kterým v minulé sezoně vypadli v semifinále play-off.

Komentář trenéra domácích Jakuba Junga: „Začátek utkání nebyl z naší strany v plném nasazení. Zlepšení přišlo od druhé třetiny a od této části jsme kontrolovali hru. Ve třetí třetině, škoda zbytečných vyloučení, která byla soupeřem potrestána. Děkuji za utkání a přeji soupeři šťastnou cestu domů.“

Branky a nahrávky: 3. Zavacký (Měřička), 11. Havelka (Zavacký), 16. Kudláček (Havelka), 16. Havelka (Měřička), 32. Staněk (Malý), 35. Slepička (Kudláček), 42. Malý (Slepička), 43. Měřička (Bíca), 43. Žáček (Valdauf) – 3. Hrobský (Novotný Ji.), 8. Kvaček, 10. Valenta (Hašek P.), 51. Novotný Ji. (Hofman), 53. Novotný Ji. (Hašek P.), 57. Valenta (Hašek P.). Střely: 32:25. Vyloučení:5:2. Využití: 1:3. Diváci: 98. Rozhodčí: Knap, Kněžík.

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net