Áčku těsně unikl postup v poháru

Florbalisté Štírů z Českých Budějovic byli ve čtvrtek blízko splnění svého snu. V Poháru České pojišťovny nastoupili v pátém kole proti prvoligovému Kladnu a případné vítězství by jim zaručilo postup do osmifinálové skupiny, kde by na ně čekali superligoví soupeři. Jihočeši ale třetího prvoligového soupeře v řadě vyřadit nezvládli a po boji prohráli 4:6. S pohárovou soutěží se tak po úspěšném představení loučí.

FBC Štíři České Budějovice – FBC Kanonýři Kladno 4:6 (1:2, 2:0, 1:4)

Do první části vstoupili lépe hosté, kteří byli aktivnější a drželi více míček. První branku utkání ale vstřelili zásluhou Hejplíka domácí. Za hosty vyrovnával čtyřnásobný mistr ČR Přívara a byl to také on, kdo v přesilové hře strhl vedení na stranu hráčů z Kladna.

Ve druhé periodě se úplně změnil obraz hry. Jihočeši přidali na aktivitě a svého soupeře tlačili. V brance Středočechů ale čaroval Cmíral. Až ve 28. minutě přetavili domácí velký tlak v branku. Na brankovišti byl důrazný Majner a vyrovnal na 2:2. Štírům se podařilo dostat do vedení 3:2, když špatného střídání hostí využil Měřička, který krásnou kličku překonal bezmocného Cmírala.

Další šance Jihočechů zůstaly bohužel nevyužity a tak na začátku třetího dějství vyrovnával za hosty ze standardní situace opět Přívara. Od té doby byl zápas vyrovnaný a čekalo se na chybu. Ti udělali domácí, když na středu hřiště nepokryli Slivku a hosté byli ve vedení. To ještě navýšili Přívara s Richtrem – 3:6 a pět minut před koncem to již s Jihočechy nevypadalo dobře. Po time-outu se ještě trefil Měřička, ale hráči Kladna si i díky zkušenostem s extraligovou soutěží vítězství pohlídali.

„Myslím si, že jsme odehráli solidní zápas, ale Kladno bylo zkušenější a mělo ve svém středu Dušana Přívaru, který celý zápas rozhodl. Asi ne nadarmo má čtyři ligové tituly. Takhle zkušený hráč nám chyběl a navíc nás v určitých fázích svazovala nervozita, protože jsme moc chtěli postoupit do osmifinálové skupiny. Můžeme litovat, že jsme ve druhé třetině neproměnili víc šancí a samozřejmě je škoda, že ve třetí třetině jsme soupeři vlastní chybou nabídli možnost vyrovnání. Celkově ale bylo naše působení v poháru úspěšné a jsme rádi, že jsme do haly přilákali tolik diváků,“ zhodnotil celé vystoupení v poháru lodivod Štírů Jiří Kratochvíl.

Branky a nahrávky: 5. Hejplík, 28. Majner (Formánek), 34. Měřička (Kudláček), 59. Měřička (Hrdý) – 16. Přívara (Štechmüller), 17. Přívara (Slivka), 43. Přívara (Pertlík), 47. Slivka (Richtr O.), 49. Přívara (Štechmüller), 56. Richtr T. (Blažek). Střely: 24:33. Vyloučení: 1:0. Využití: 0:1. Rozhodčí:Šafář, Pěnička. Diváci: 175.

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net