Dorostenky deklasovaly Meťák a Tábor

2016-10-08-fbc-stiri-stirkydorostenky-vs-metak-fb01

V sobotu odehrály dorostenky v Chotovinách již 4. turnaj sezóny.  Díky nemoci chybělyv sestavě i obě brankářky. Štírky si ale s oběma soupeři poradily bez problému. Porazily budějovický Meťák i tým Tábora.

FBC Štíři České Budějovice-SK Meťák  10:2

Do brány se kvůli nemoci gólmanek postavila letos nejproduktivnější hráčka dorostenek, Eva Stehlíková, která má zkušenosti v bráně z předchozích sezón. Štírky se takovým oslabením ale nenechaly znervóznit a ukázaly Meťáku svou sílu. Od počátku zápasu soupeře tlačily a nepustily ho do větších šancí. V zápase ponejvíc bodově úřadovalo duo Hrubá (6+2) a Bícová (2+2). Bez bodu ale nezůstala ani Schreibová, Procházková, Robenhauptová, Plánská nebo nováček Kratochvílová. Celý tým předvedl po třetinách 2:0, 5:1 a 3:1 dobrý výkon.

Komentář trenérky Petry Novotné: Od začátku zápasu jsme na hřišti převládaly. Holky výborně bránily a ulehčovaly práci Evče, co nejvíc to šlo. Pochválit je musím ale i za hezké kombinace v útoku. Těším se, až se letos sejdeme na zápase celý tým a ne jen dvě pětky. To bude teprve jízda.

FBC Štíři České Budějovice-1. FbK Tábor 8:2

Tábor proti nám nastoupil v 7 hráčkách do pole a bylo jasné, že bude hrozit jen z brejků.  A tak se i stalo. Soupeř dokázal vzdorovat pouze půl zápasu, než mu došly síly. Holky hrály takticky dobře a nepřesnosti v útoku dokázala naše obrana uhasit včas. Bodově opět kralovala Hrubá (1+4) a Bícová (4+1), které doplnila Fuková, Schreibová a Kratochvílová. Po třetinách 3:2, 1:0 a 4:0 si Štírky odnesly ze zápasu zasloužené 3 body.

Komentář trenérky Petry Novotné: Holky sice z počátku neplnily, co měly a nechaly se zaskočit gólem hned po 8 vteřinách, rychle se ale oklepaly a vyrovnaly. Třetí třetina byla v pouze v naší režii. Věřím, že se díky tomuto zápasu vrátila sebedůvěra nejen některým hráčkám, ale celému týmu. Děkuji holkám za předvedené výkony a těším se na další turnaj.

Sestava: Stehlíková – Procházková, Schreibová, Kubešová, Krejčová – Hrubá, Bícová, Robenhauptová, Plánská, Fuková, Dudáčková, Kratochvílová.

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net