Starší žáci dvakrát remizovali

Starší žáci florbalistů Štírů z Českých Budějovic zajížděli v neděli na další utkání Jihočeské ligy do Jindřichova Hradce. Tentokrát Štíry reprezentoval jen jeden tým – Modří. Bílí měli volno. Štíři chtěli navázat na dvě předchozí výhry z úvodu soutěže. V cestě jim stála Kaplice a Jindřichův Hradec.

FBC Štíři České Budějovice – FBC Kaplice 2:2 (2:1, 0:0, 0:1)

Těsně před utkáním Štíři přišli o Michala Tibitancla, který si na rozcvičce smolně poranil pravou ruku a místo utkání odjel do nemocnice. Štíři jako by byli zraněním zaražení a nemohli se dostat do tempa. V prvních deseti minutách první periody se sice ujali vedení 2:0, ale výkon přesvědčivý nebyl. Kaplici se povedlo snížit až šestnáct vteřin před koncem první části. Ve druhé třetině i přes několik šancí na obou stranách branka nepadla a tak musela rozhodnut poslední perioda. Štírům se nedařilo vstřelit uklidňující branku a naopak tři minuty před koncem inkasovali gól na 2:2. To Štíry konečně probudilo a začali si vytvářet velké šance, které bohužel brankou neskončily. Štíři tak remizovali s Kaplicí 2:2.

Komentář trenéra Lukáše Malého: „Chyběl nám pohyb a nasazení. Když kluci na konci konečně mákli, tak ukázali, že jsou lepším týmem. Nevím, možná hráče ovlivnilo i zranění M. Tibitancla těsně před zápasem. Každopádně děkuji pohotovým divákům za pomoc při jeho ošetření.“

FBC Štíři České Budějovice – FK Slovan Jindřichův Hradec 6:6 (2:3, 3:1, 1:2)

Štíři vstoupili do zápasu o něco lépe než do přešlého utkání, ale aktivnější i produktivnější byl v první periodě soupeř. Ten se brzy dostal do vedení 0:2. Až poté začali proměňovat své šance i hráči z Českých Budějovic. První třetinu i přesto vyhrál soupeř – 2:3. Ten se prosadil i na začátku prostřední části. Až poté Štíři naplno rozjeli svůj koncert a naplno ukázali, že florbal umí. Ve druhé třetině byli jasně lepší týmem, vstřelili tři branky a dostali se do vedení 5:4. Jen škoda neproměněných dalších šancí. Třetí třetinu začali lépe Štíři – 6:4, ale poté dvakrát neuhlídali hráče soupeře a byla z toho remíza 6:6, na které nic nezměnil ani nervózní závěr utkání z obou stran.

Štíři jsou tak po čtyřech kolech neporaženým týmem soutěže. Další zápasy je čekají 22. listopadu v Hrdějovicích.

Komentář trenéra Lukáše Malého: „Až na první třetinu, kde jsme inkasovali zbytečné góly z pasivity a nedůrazu, jsme podali mnohem lepší výkon než v prvním utkání, zejména jsme skvěle odehráli druhou třetinu. Je potřeba ale náš standardní výkon udržet po celý zápas a pak budeme opět vyhrávat.“

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net