Štíři na Bulldoky nestačili, po boji prohráli 5:7

V úterý 5. 11. se druholigoví florbalisté Štírů z Českých Budějovic představili na domácí půdě v prvním kole čtvrtfinálové skupiny. Jejich soupeřem byli extraligoví Bulldoci z Brna. Dramatický a velmi bojovný zápas před 207 diváky nakonec Štíři prohráli těsně 5:7. A již příští úterý 12. 11. je od 20:15 čeká opět ve sportovní hale druhé kolo čtvrtfinálové skupiny, tentokrát proti prvoligovému Pelhřimovu.

foto: Zdeněk Štěrbák

FBC Štíři České Budějovice – Bulldogs Brno 5:7 (1:3, 2:3, 2:1)

První zápas čtvrtfinálové skupiny proti extraligovému celku Bulldogs Brno nezačal pro Štíry dobře. Hosté si vytvářeli tlak a Jihočechy přehrávali a již na začátku jedenácté minuty byl stav 0:2. O minutu později však korigoval z přesilovky domácí Kudláček, ale Štíři se ze snížení radovali jen dvacet vteřin, než byl proti nim odpískán nájezd, který hostující Sládeček proměnil. První perioda tak skončila poměrem 1:3.

Ve druhé třetině Štíři zvýšili aktivitu, a i když brzy inkasovali na 1:4, tak si dokázali vytvářet nebezpečné šance. Z jedné z nich se prosadil Havelka. Neproměňování šancí bralo Jihočechům naději na lepší výsledek a navíc hosté udeřili dvakrát z brejku – 2:6. Na konci prostřední dvacetiminutovky z přesilovky pálil přesně ještě Hejplík – 3:6.

Třetí perioda začala náporem domácích, který tentokrát dokázali gólově zužitkovat. Přesně mířil Malý a brzy po něm i Hejplík – 5:6. Rázem to bylo o gól a Štíři byli ve hře. Bohužel pro ně přišla chyba v rozehrávce a gól hostů na 5:7. Tímto výsledkem i zápas skončil. Štíři podali bojovný výkon a zejména ve druhé a třetí třetině byli extraligovému celku vyrovnaným soupeřem.

Komentář trenéra Jiřího Kratochvíla: „Brno ukázalo, že je mnohem zkušenější tým a zaslouženě zvítězilo, i když jsme byli po dvě třetiny zdatným soupeřem.“

Branky (asistence): 12. Michael Kudláček (Václav Hejplík), 30. Ondřej Havelka (Petr Žáček), 40. Václav Hejplík (Ondřej Havelka), 44. Lukáš Malý (Michael Kudláček), 46. Václav Hejplík (Tadeáš Melíšek) – 8. Jiří Bauer (David Hrazdíra), 11. David Coufal (Jiří Koutný), 12. David Sládeček, 23. Ondřej Veselý (Peter Grich), 32. Jakub Mendrek, 36. David Sládeček (David Coufal), 46. Peter Grich (Jan Grábl); rozhodčí: Lukáš Ležák – Martin Ležák; vyloučení: 2:3; využití: 2:1; diváků: 207.

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net