Štíři své soupeře opět rozstříleli

Florbalisté Štírů odehráli o víkendu zápasy osmého a devátého kola 2. ligy mužů na domácím hřišti. Nejprve si v sobotu poradili s Hradcem Králové 17:3 a následně v neděli zvítězili i proti Jaroměři 10:4. Díky zisku šesti bodů a ztrátě Jihlavy v Trutnově vedou soutěž již o tři body.

FBC Štíři České Budějovice – FBC Hradec Králové 17:3 (5:2, 4:0, 8:1)
Štíři sice již ve třetí minutě prohrávali 1:2, ale pak skóre proti slabšímu soupeři do přestávky otočili na 5:2. A po druhé periodě již byl stav 9:2 pro domácí, když si hattrick připsali Kudláček s Havelkou. Poslední dvacetiminutovka znamenala další příděl do soupeřovy branky v podobě osmi gólů. Hradec Králové se trefil už jen jednou a utkání skončilo výsledkem 17:3 pro Štíry.

Komentář trenéra Jiřího Kratochvíla: „Výborný výkon celého týmu.

Branky (asistence): 2. Michael Kudláček (Lukáš Malý), 4. Tadeáš Melíšek (Lukáš Froňek), 6. Václav Hejplík (Jakub Tomšíček), 14. Michael Kudláček (Ondřej Havelka), 17. Ondřej Havelka, 21. Ondřej Havelka (Petr Žáček), 24. Václav Hejplík, 33. Michael Kudláček (Tadeáš Melíšek), 33:29 Ondřej Havelka (Lukáš Malý), 44. Lukáš Malý, 46. Kryštof Šimek (vlastní branka), 51. Tadeáš Melíšek (Lukáš Froňek), 53. Petr Žáček (Ondřej Havelka), 56. Lukáš Froňek (Tadeáš Melíšek), 57. Lukáš Malý (Marek Slepička), 59. Lukáš Malý (Michael Kudláček), 60. Lukáš Malý (Václav Hejplík) – 1. Marek Čížek (Tomáš Pokorný), 3. Tomáš Matys (Tomáš Pokorný), 42. Tomáš Pokorný (Tomáš Jelínek); rozhodčí: Michal Šafář – Václav Paletář; vyloučení: 3:2 + Jaromír Žák 10; využití: 2:0; diváků: 50.

FBC Štíři České Budějovice – TJ Sokol Jaroměř 10:4 (6:1, 2:2, 2:1)
Stejně jako proti Hradci Králové, tak i proti Jaroměři Jihočeši inkasovali gól již v první minutě. Do konce první periody Štíři stav i díky hattricku Melíška otočili na 6:1. Během druhé dvacetiminutovky se trefil dvakrát Malý a bylo to již 8:1. Pak ale Jihočeši polevili a soupeř udeřil rovněž dvakrát. Třetí dějství mělo podobný průběh. Dvakrát se trefil opět Malý, ale hosté snížili už jen jednou a tři body za vítězství 10:4 zůstali doma.

Trenér Kratochvíl k utkání poznamenal: „Po první třetině bylo rozhodnuto. Ve zbytku utkání jsme zkoušeli různé varianty sestavy.“

Branky (asistence): 3. Tadeáš Melíšek (Lukáš Froňek), 5. Tadeáš Melíšek (Lukáš Froňek), 6. Petr Žáček (Lukáš Malý), 12. Tadeáš Melíšek (Václav Hejplík), 13. Lukáš Malý (Ondřej Havelka), 16. Marek Slepička (Lukáš Malý), 27. Lukáš Malý (Michael Kudláček), 28. Lukáš Malý (Josef Macek), 48. Lukáš Malý (Michael Kudláček), 49. Lukáš Malý (Ondřej Havelka) – 1. Petr Hašek (Jan Škola), 30. Petr Hašek (Kamil Munzar), 37. Petr Hašek (Jakub Kubina), 58. Jan Hrobský (Petr Hašek); rozhodčí: Jiří Kučera – Libor Štěcha; vyloučení: 3:1; využití: 1:1; diváků: 64.

(lm)

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net