Junioři přivezli další tři body

Juniorští florbalisté Štírů z Českých Budějovic v sobotu zajížděli k dalším utkáním do Sezimova Ústí. Zde se střetli s domácím Táborem a Hradcem Králové.

FBC Štíři České Budějovice – 1. Fbk Tábor 5:11 (1:3, 2:4, 2:4)

Ještě před utkáním přišli Štíři o L. Váchu, který si zapomněl doklady doma a nebyl tak schopen prokázat rozhodčím svoji totožnost. Ačkoliv Lukáše rozhodčí Koten zná z výběrů starších žáků, kam pravidelně jezdil jako zástupce ČFbU, vyžadoval nekompromisně doložení totožnosti daného hráče. Nepomohlo svědectví trenérů a hráčů a to i z řad Tábora. Ani svědectví hlavního pořadatele. Zkrátka jednou zase zvítězil předpis nad lidským rozumem. Snad se značka Českého florbalu nebude ubírat touto cestou dále.

Do utkání lépe vstoupil Tábor, který se už v čase 0:13 prosazuje po fatální chybě  Podlahy. Střelcem úvodní branky byl táborský kapitán Janda. Štírská hra neměla nápad a hlavně potřebný pohyb, kterým by soupeře Štíři dostali pod tlak. Nicméně si Štíři vytvořili určité šance a s nabídnutou přesilovkou si poradili, na 1:1 srovnal po nahrávce Drobiše Šefrna. Bohužel soupeř trestal každou chybu a do třetiny přidal ještě další dva góly.

Druhá třetina začíná, tak jako začala ta první. Ani ne po minutě hry opět Štíři inkasují. Tábor dále těží ze štírských chyb a na začátku 11. minuty se ujímá vedení už 6:1. O chvíli později postupuje Perek sám na brankáře, ale je faulován a rozhodčí ukazuje, že se bude jednat o trestné střílení. K němu se staví zatím jediný střelec Štírů Šefrna, který však nájezd neproměňuje a Štíři se musí spokojit pouze s přesilovkou. Po střele Podlahy se míček odráží od mantinelu a Bíca pohotově uklízí do odkryté svatyně. Bohužel necelých 10 vteřin po vstřeleném gólu Štíři opět inkasují. Do konce třetiny stihne ještě Perek upravit skóre na 3:7, když najde skulinu mezi tyčkou a brankářovým tělem. Štíři po celou třetinu více drží míček, ale nebezpečí pro táborského brankáře rozhodně neznamenají.

Třetí třetinu se snaží Štíři více napadat, ale bez lepšího pohybu je to jen marná snaha. A Tábor pohodlně navyšuje své vedení z protiútoků. Štírské góly nakonec přidává už jen Bíca z trestného střílení a Caha po souhře s Perekem. Tábor se nakonec zastaví na 11. gólu.

Komentář trenéra Novotného: „Pro mě nepochopitelné nepřipuštění Váchy k utkání poznamenalo tým více, než jsem si dovedl představit. Špatný pohyb, nedůraz v útoku i obraně. Tragická rozehrávka. Někteří hráči dostali prostor na hřišti, který si svým výkonem nezasloužili. V dalším utkání dojde k výrazné korekci sestavy i prostoru pro jednotlivé hráče ve hře. I hvězdy se musí chtít obětovat pro vítězství týmu, jinak nejsou týmu prospěšné.“

Branky a nahrávky: 5. Šefrna (Drobiš), 27. a 35. Bíca (Podlaha), 29. Perek (Drobiš), 38. Caha (Perek). Vyloučení: 0:4. Využití: 2:0. Rozhodčí: Koten, Kučera.

Sestava Štírů: Procházka (Kopačka) – Podlaha, Zeman, Šefrna, Dvořák – Svintek, Perek, Caha – Štěpka, Bíca, Schreib – Blažek, Drobiš, Vacek

FbC Hradec Králové A – FBC Štíři České Budějovice  5:7 (3:2, 2:2, 0:3)

Utkání Štíři začínali po předchozím výbuchu s Táborem s několika změnami v sestavě. Jednalo se o souboj s dosud nepraženým  lídrem soutěže.

Začátek utkání byl velmi opatrný z obou stran. Až v 6. minutě se po chybě v obraně prosazuje hradecký Dubský. Na to však ihned reaguje první útok Štírů. Po vhazování se k míčku dostává Svintek, který nachází Drobiše a je vyrovnáno. Už v 7. minutě ale Hradec opět strhává vedení na svou stranu. Střelcem je A. Hušek. S  odpovědí přichází ve 12. minutě agilní Drobiš, který zakončuje rychlý protiútok Perka. V první třetině jsou nakonec šťastnější hráči Hradce. Ve 14. minutě se opět prosazuje hradecký A. Hušek.

Start do druhé třetiny se Štírům daří. Hned po 15 sekundách hry se obtáčí okolo branky soupeře neúnavný Drobiš. Mazácky o brankáře vyrovnává a dokončuje hattrick za necelých 16 minut hry. Štíři jsou lepším týmem. Vytvářejí si šance ale ne a ne je proměnit. V 9. minutě se Štíři dostávají do vedení. Střelce nemůže být nikdo jiný než kapitán Perek. Celá třetina se hraje se ve vysokém tempu. Prvním dvěma formacím Štírů očividně docházejí síly. Zapojuje se tedy i třetí útok. Ani to však nepomáhá a Hradec Králové si v závěru třetiny začíná vytvářet střelecké příležitosti. Ve 13. minutě jednu ze šancí proměňuje kapitán Hradce F. Hušek. Opět tento hráč v poslední minutě 2. třetiny vrací těsné vedení na stranu Hradce Králové. Do 3. třetiny tak Štíři vstupují s jednobrankovým mankem.

Cílem v poslední části hry je co nejvíce unavit jejich obránce důsledným napadáním a otočit zápas. I proto se do hry dostává třetí hrotový hráč Caha, který do té doby moc prostoru na hřišti nedostal. Tato taktika se ukazuje jako správná hned ve druhé minutě. Bíca po několika zdánlivě zbytečných sprintech bere míček hradeckým za jejich brankou. Předkládá Svintkovi před branku a je vyrovnáno. Štíři pomalu diktují tempo hry a začínají sahat po vítězství. V tu chvíli ale přichází obrovská chyba Štírů při střídání. Jsou vyloučení a po dalších 30 sekundách chybuje zkušený Štěpka. Když napravuje své zaváhání, tak nešťastně fauluje soupeře a je správně vyloučen. Následné zmatky způsobené rozhodčími při rozehrávání volného úderu řeší muži v „pruhovaném“ dalším vyloučením Štírů za špatné střídání. To by znamenalo více než 3 minuty hrát oslabení tři proti pěti.  Nakonec se však stává věc nevídaná. Rozhodčí ukazují cit pro fair play. Přiznávají vlastní pochybení a odvolávají vyloučení za špatné střídání. I tak Štíry čeká dlouhé oslabení ve třech. To se však daří ubránit i díky dobrým zákrokům brankáře Kopačky.  Štíři proto mohou dále pomýšlet na výhru. V 9. minutě se přes 2 evidentně unavené obránce Hradce prosazuje Svintek. Prostrkává míč vzduchem na Drobiše a ten opět v koncovce nezklame. Z těžké přihrávky střílí svou čtvrtou branku v utkání a Štíři jsou ve vedení. Následně kapitán Perek bere takticky míč a se svými spoluhráči se snaží držet míček za brankou soupeře. To se daří a za posledních 5 minut se hráči Hradce nedostávají ani k míčku ani k powerplay. Ve třinácté minutě zakončuje dobrou kombinaci za soupeřovo brankou obránce Podlaha. Poslední dvě minuty se už jen dohrávají v režii Štírů, kteří tak vítězí 5:7.

Komentář trenéra Novotného:  „Těžké utkání, které jsme zvládli díky týmové hře a kvalitnímu pohybu. S výkonem proti Táboru se to nedá srovnat. Nechápu, jak stejný tým v rozmezí 2 hodin může jedno utkání doslova odfláknout a druhé zahrát velmi dobře. Snad jsme se poučili a každé utkání odehrajeme, tak jako tento zápas. Děkuji za fandění Svintkům.“

Branky a nahrávky:  6. 12. 16. a 40. Drobiš (na 1. 3. a 4.Svintek, Perek), 24. Perek (Svintek), 32. Svintek (Bíca) 43. Podlaha (Caha) – 7. a 14. A. Hušek (Dubský, Leibich)  28. a 30. F. Hušek (Kudelka)  Vyloučení: 0:3 Bez využití  Rozhodčí: Kučera, Štěcha

Sestava Štírů: Kopačla (Procházka) – Podlaha, Zeman, Vácha, Šefrna, Dvořák – Drobiš, Perek, Svintek – Štěpka, Bíca, Vacek – Blažek, Caha, Schreib Trenéři: Čížek J., Novotný

Napsat komentář

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net