Ligová premiéra mladších žáků

Tradičně jako poslední zahájila o volebním víkendu svou ligovou sezónu také kategorie mladších žáků
a nezbývá než doufat, že premiéra nebude jako v loňském roce současně i derniérou.
Modří vyrazili v sobotu 9.10. do Tábora k zápasům druhého koše. Pro mnohé z nich to byla nejen
první zkušenost s velkým florbalem, ale i vůbec první turnajová. To se projevilo zejména v úvodním
utkání, kde jsme jen díky skvěle chytajícímu Skaldovi nevyfasovali dvacku. Po úpravách složení pětek
se výkon týmu zlepšil a v dalších zápasech již kluci zažili i gólovou radost. Blýsklo se duo Novák,
Plucha, které bylo u všech pěti vstřelených branek. Na vítězství a udržení 2.koše to sice nestačilo, ale
dle hodnocení přítomných trenérů to zejména nováčkům radostný zážitek z prvního turnaje
nezkazilo.
Hodnocení trenéra Martina Pluchy:
„Turnaj v Táboře byl pro většinu kluků prvním turnajem sezony 2021/2022 a také prvním turnajem v kategorii mladších žáků. Na prvním zápase bylo znát, že někteří hráči hrají poprvé na velkém hřišti a navíc systémem 5 na 5. S hráči z Jindřichova Hradce jsme prohráli vysoko 0:11 a to náš brankář Skalický ještě alespoň 15 dalších gólů chytil a podal výborný výkon. S přibývajícím časem jsme se ale hráčům z Jindřichova Hradce více a více vyrovnávali. Do druhého zápasu jsme šli s přeskupenou obranou i útokem a herní projev mužstva byl mnohem lepší. Po souhře hráčů Plucha – Novák jsme dali oba góly zápasu. Mrzet nás může řada nevyužitých šancí, protože jsme byli Táboru téměř rovným soupeřem. Konečné skóre 2:7 tak bylo příliš kruté. Do posledního zápasu jsme vstupovali s velkou touhou po úspěchu. S Netolicemi to byl napínavý zápas až do konce, který se rozhodl až v závěru. Góly padaly po ose Martínek, Plucha, Novák, dále po ose Švehla, Kodym, Novák a po ose Hrubý, Plucha, Novák a znamenaly konečné skóre 3:5. V prvním zápase nás soupeř přehrál, ale ve 2. a ve 3. utkání kluci ukázali, že se mohou soupeřům rovnat a podali pěkný týmový výkon. Na tréninku je pak potřeba zapracovat především na střelbě.“


Zelení


Zelení odstartovali svou ligovou pouť v neděli na Meťáku turnajem 1.koše. Tady už bylo trenérům
podstatně veseleji a jediný negativní zážitek nepramenil ze hry, nýbrž ze zavřeného bufetu (tolik
jsem se na toho buřtíka těšil). Áčko udrželo tempo a kvalitu herního projevu z letních turnajů.
Sehrálo naprosto vyrovnaný a florbalově pohledný zápas s Pískem, ve kterém se ale nakonec radoval
soupeř, když se mu na začátku druhé půle povedlo dvěma dorážkami z brankoviště (možná i malého)
odskočit. Poté si postupně poradilo se Strakonicemi, rozstřílelo Meťák a v již poklidnějším tempu
pohodlně porazilo Milevsko. První lajna potěšila výborným pressingem, zdvojováním v obraně,
průnikovými krosovkami z hole Juriho a pobavila originálními oslavami gólů v režii komediálního tria
Caplík, Strny, Profesor. Druhá formace se zaskvěla přímočarostí, rychlostí a kombinací. Za zmínku
jistě stojí průnik Páti Svobody, který v plné rychlosti z gólové pozice ještě stihl připravit tutovku do
prázdné pro Toma Slípku. Mladá, třetí lajna si také dokázala vytvořit tlak na polovině soupeře,
z čehož se nejvíce radovali premiéroví střelci – centr Kuky a obránci Kuba Čech s Jirkou Soukupem.
Nejužitečnějším hráčem si kluci po zásluze zvolili snipera Fíšu, pokračovatele tradice rodinné finty
(zásun zpoza branky).
První turnaj nám víceméně potvrdil očekávané. Sestava a výkon Modrých byly mj. poznamenány
faktem, že více než polovina hráčů tréninkové skupiny B doposud neodevzdala zdravotní prohlídku.
Na příští turnaj je posílíme více hráči z tréninkové skupiny A a budeme věřit, že strhnou ostatní a tým
tak okusí také chuť vítězství. Zelení, až na pár okamžiků méně důsledné obranné činnosti, svým
florbalem bavili nejen sebe, ale i trenéry a přítomné příznivce.

Sestavy a výsledky
Modří:
Skalický – Hrubý, Martínek, Plucha, Novák, Kodym – Zýka, Švehla, Čaloun, Karel, Gaman –
Holakovský, Tenora
FBC Štíři Modří – FK Slovan J.Hradec 0:11
FBC Štíři Modří – 1.FbK Tábor 2:7
FBC Štíři Modří -TJ Netolice 1892 Rafani 3:5

Sestava Zelení:
Procházka – Babický, Juriga, Fišer, Domín, Capl – Strnad, Šenkýř, Svoboda, Flegl, Slípka – Čech,
Soukup, Urbánek, Kukačka, Kratochvíl
FBC Štíři Zelení – FbC Písek Černí 2:5
FBC Štíři Zelení – FbC Strakonice 8:4
FBC Štíři Zelení – SK Meťák ČB 14:1
FBC Štíři Zelení – FBC Došwich Milevsko 6:2

*Úvodní fotografie: Flickr Turnaj Gorila

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net