Poslední blog: kapitán Vojta Rybka

Posledního blogu o štírském působení ve Švédsku ujal jako správný kapitán Vojta Rybka. Další z řady odchovanců našeho klubu a zároveň nejstarší člen týmu naší výpravy do Skandinávie. Vojta v letošní sezoně sází góly v první dorostenecké lize a prosazuje se také v juniorském týmu. Letos bude již počtvrté v kariéře hájit barvy Jihočeského kraje na  regionálních výběrech, které se konají 19.-20. ledna v Jindřichově Hradci.

Předposlední den turnaje si se vstáváním dáváme načas, neboť zápas s Alle IBF hrajeme až od 17 hodin. Kolem deváté se jako jedni z posledních loudáme na snídani, kam nás personál nechce skoro ani pustit. Naštěstí se nechají obměkčit, a tak se můžeme v klidu najíst. Po snídani dostáváme volno ukončené návštěvou Valhaly (zábavného centra a sportovní haly) a florbalového obchodu. Mnozí využívají příležitost a obchody berou útokem a skupují věci jako o život. Od utrácení je odrazuje teprve prohlídka výše zmíněné haly, kde si mohou tentokrát opravdu všichni vyzkoušet razanci své střelby. Po tomto výletě se vracíme zpět na školu, kde máme předzápasovou poradu a rozbor taktiky. Kolem půl čtvrté se vydáváme na již dobře známou halu Lundbystrand. Zde po důkladné rozcvičce jdeme, plni optimismu a s cílem postoupit v pavouku dále a zahrát si další zápasy, na věc. Švédi dle očekávání hrají stejnou zónovou obranu jako předchozí soupeři, ale jelikož neproměňujeme dobré šance a soupeř z ojedinělé akce branku dává, jdeme do poločasu se ztrátou jediného gólu. Po přestávce ožíváme a za několik málo minut otáčíme stav zápasu na 3:1. S postupem času se však začínáme bát o výsledek a soupeř trestá naše nesmyslné chyby a nejdříve snižuje a minutu před koncem dokonce i díky špatně postavené zdi srovnává. Utkání tak vítěze nemá a proto rozhoduje dovednostní disciplína – nájezdy. V penaltovém rozstřelu udrží lépe nervy na uzdě domácí a postupují dále, zatímco náš tým na turnaji bohužel končí. Ve velmi rozladěné atmosféře se přesouváme zpět na ubytování a na večeři. Večer si většina jde zahrát alespoň fotbálek proti týmu z České Lípy a poté se daří společným úsilím konečně přemluvit trenéra Lukáše k možnosti využít projektor ke shlédnutí filmu. Spát se jde výjímečně až v nočních hodinách dalšího dne.

Vojta Rybka

Poslední den ve Švédsku začínáme opět značně pozdní snídaní, po které následuje úklid školy. Obrázky bohužel nejsou k dispozici, neboť by někteří mohli cítit lehkou nevolnost při pohledu na menší nepořádek, který byl potřeba zlikvidovat. Toho se po dlouhém přesvědčování a mohutných protestech ujímá naše hvězda David Caha. Zpočátku sice s koštětem zrovna nezáří, nicméně po názorných ukázkách ochotných spoluhráčů se přece jen jeho zametání začíná zlepšovat. Po vyklizení a předání třídy pokračujeme směrem na oběd. Následuje poslední šance utratit švédské koruny alespoň za něco na zub na cestu a poté už nakládání věcí do autobusu a v jednu hodinu máváme pro některé možná jediné škole v životě, kde byli dobrovolně a vyrážíme vstříc domovům. Kolem třetí hodiny nasedáme na trajekt a naposled máváme zemi tří korunek a míříme do Dánska. Po cestě se nic zvláštního neděje, tak můžeme k radosti rodičů a už menší radosti hráčů v 6 ráno vystoupit na Výstavišti v Českých Budějovicích a jít se domů dospat.

Když David zrovna nestřílel góly, tak zametal

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net