První turnaj mladších žáků

Ze všech Štírů si museli mladší žáci na svoji zápasovou premiéru počkat nejdéle. O to větší bylo ale jejich natěšení a radost. Možnosti volného místa v mikrobusu využili i někteří rodiče. Po strastiplné cestě Strakonicemi nakonec nacházíme místní halu a nic nebrání tomu, aby turnaj započal. Zazní pár taktických pokynů, halu rozezvučí štírský pokřik a jde se do boje. První utkání se Štíři utkali s Týnem nad Vltavou, kterému nasázeli 6 branek. Výborně chytající Kazda za svá záda pustil jen 4 míčky a vítězství bylo na světě. Další utkání se Strakonicemi bylo ale složitější. Domácí povzbuzeni celou řadou fanoušků, především z řad rodičů hýřili aktivitou a brzy si vypracovali vedení 4:1. To ale Štíry nepoložilo a postupně otočili skóre ve svůj prospěch na konečných 7:4. Poslední utkání ve skupině rozhodlo o tom, kdo se utká o první místo, nebo bude odsouzen bojovat o bronz. Štíři si v tomto duelu poradili s Pískem ve stylu start-cíl 9:2. Bylo tedy jasné, že budou atakovat nejvyšší mety. Ve finále se českobudějovičtí mladíci utkali s Týnem nad Vltavou, který už dokázali jednou porazit. Bohužel do tohoto zápasu nevstoupili příliš šťastně a brzy prohrávali. V polovině zápasu platil stav 4:2 pro Býky z Týna. Štíři ale ještě neřekli poslední sbohem a nesmířili se i s tak krásným druhým místem. Zvýšili svojí aktivitu a do konce zápasu dokázali srovnat na 4:4. Rozhodnout musela dovednostní soutěž. Hráči se chytli kolem ramen ve stylu Nagana, rozhodčí fouknul do píšťalky a záhájil trestná střílení. V nich byli Štíři 100 % úspěšní. Oba střelci se prosadili a David Kazda přidal dva bezchybné zákroky. Ve Strakonicích vypukla vlna radosti okořeněná náležitou „děkovačkou“ přítomným rodičům.

Komentář trenéra Jakuba Junga: „Velice se mi líbil výkon všech hráčů.  Před turnajem jsme si řekli, že se budeme snažit hlavně o přihrávku a pohyb. To hráči plnili ve všech utkáních. Zároveň mě potěšilo, že ačkoliv jsme několikrát prohrávali, tak hráči prokázali vůli a bojovnost utkání otočit.“

(jj)

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net