Starší žáci si připsali další výhry

O uplynulém víkendu byly opět ve hře všechny tři týmy starších žáků. V sobotu se v Hrdějovicích představili modří a žlutí. Modří porazili Tábor 5:2 a Milevsko 2:1. Žlutí začali turnaj prohrou s Milevskem poměrem 1:4, ale poté vyhráli 3:1 nad Táborem. Závěr turnaje obstaralo štírské derby, které po boji ovládli žlutí 4:3

V neděli zavítal tým zelených do Netolic. V prvním zápase Štíři nestačili na Písek (2:4) a prohráli poprvé od 15. října, ale poté již přemožitele nenašli. Strakonice porazili 5:1, Jindřichův Hradec 2:0 a v posledním zápase smolně remizovali s domácím týmem 3:3 a připravili se tak o další turnajové prvenství.

Komentář trenéra zelených Lukáše Malého: „První utkání nám nevyšlo. Prohrávali jsme osobní souboje, byli pomalí a málo se tlačili do střel. V dalších duelech jsme již byli vždy lepší. V tom posledním jsme ale udělali příliš mnoho chyb v rozehrávce a soupeř je trestal a tak konečná remíza byla asi zasloužená. Celkově to od nás nebyl úplně nejlepší turnaj. Umíme hrát lépe, ale na malých hřištích se nám letos nedaří.

Komentář trenéra modrých Pavla Capla: Hráli jsme opět ve stejné hale jako minule, ale tentokrát jsem doufal v lepší výkon. První dva zápasy jsme úspěšně zvládli, protože kluci pochopili, že je třeba střílet a hlavně běhat. To se ovšem nedá říct o posledním utkání se žlutými. Špatná psychická připravenost zapříčinila to, že jsme zápas nezvládli a o gól prohráli. I přesto ale postupujeme do prvního koše.“

Komentář trenéra žlutých Ondry Hájka: „První zápas proti Milevsku, byl pro nás opět sehrávací a plný chyb. Hlavní chybou bylo dlouhé a špatné střídání, které vedlo k chybám jak v obraně tak k celkové poziční hře. Soupeř zaslouženětrestáním chyb vyhrál 1:4. Druhý zápas proti Táboru byl pro nás mnohem lepší a ukázali jsme znovu naší hru od obrany a skvěle tlačili soupeře. Bereme výhru 3:1. Poslední zápas proti našim Modrým kolegům byl od začátku brán jako přátelský zápas bez zbytečných faulu a chyb, bohužel tým Modrých přistoupil k zápasu trochu laxně a ne moc týmově. Náš tým dokázal krásně odebírat míčky a skvěle bránit hráče a blokovat střelbu. I přes individuální  góly soupeře jsme naší týmovou hrou dovedli zápas k našemu vítězství 4:3. Za tento turnaj bych chtěl pochválit nejvíce všechny štírské golmany, kteří předvedli na tomto turnaji úžasné výkony.“

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net