Tři týmy starších žáků se představily na sobotních turnajích

Všechny tři týmy starších žáků byly v akci o uplynulém víkendu. Tým zelených se na Meťáku utkal s Pískem (1:4), Strakonicemi (2:3), Jindřichovým Hradcem (3:0) a s domácím týmem. Poslední zápas nebyl dohrán kvůli kluzkému povrchu za stavu 1:4. Modrý tým odehrál svá utkání v Táboře, kde nejprve porazil domácí celek 3:2. A další dva zápasy prohrál. S Netolicemi 4:7 a Milevskem 2:8. Celek žlutých zvítězil ve všech svých duelech ve Strakonicích a ovládl třetí koš. Český Krumlov porazili 5:1, Netolice 5:0 a Strakonice 8:2.

Vyjádření trenéra zelených Lukáše Malého: „První dvě utkání jsme na malém prostoru měli problém s rozehrávkou, kdy jsme se zbytečně stahovali s rozehrou až za naší branku, odkud jsme se neuměli dostat a naopak jsme tam vytvořili několik fatálů, po kterých soupeř skóroval. Ve třetím zápase jsme rozehrávku již zlepšili a tím si vytvořili daleko více šancí a zaslouženě vyhráli. Poslední zápas jsme začali dobře, dostali se do vedení ve třetí minutě 1:0
a ihned po vstřelení branky jsme požádali rozhodčí o vytření hrací plochy, protože hřiště klouzalo a bylo to o zranění. Bohužel se ani po několikerém přerušení a vytření hrací plocha nezlepšila a rozhodčí zápas předčasně ukončili. S předčasným ukončením souhlasíme, protože zdraví hráčů je na prvním místě a nemá smysl na kluzkém povrchu riskovat zranění. Ohledně dalšího vývoje (opakování zápasu, uznání výsledku) budeme respektovat stanovisko Českého florbalu.“


Vyjádření trenéra modrých Pavla Capla: „V sobotu jsme vyrazili do krásné nové táborské haly, o které si můžeme v krajském městě nechat zdát. Jako první jsme vyzvali domácí Tábor. V první půli jsme měli jasnou převahu, ale neproměňování šancí celé utkání dramatizovalo a v druhé části jsme hráli na půl plynu. I přesto jsme dokázali v utkání zvítězit 3:2. Jako už tradičně následoval zápas s Netolicemi, na které se nám stále nedaří najít recept, a tak jsme prohráli 4:7. V posledním střetu s Milevskem jsme byli horším týmem a zaslouženě prohráli 2:8. Ve všech zápasech byl ale vidět určitý posun a skvělá týmovost.“

Vyjádření trenéra žlutých Ondry Hájka: „První zápas jsme odehráli s Českým Krumlovem, který jsme už jednou potkali v předchozím turnaji věděli jsme, jak dobře brání, a proto jsme od začátku snažili hru rozpohybovat a dostat hráče do tlaku, který nám vyšel už v první minutě střelou Tomáše Dierze. Soupeř nás překvapil jen jednou po 4 minutách, ale to už jsme věděli, jak na Krumlov hrát a vyhráli jsme 5:1. Druhý zápas proti týmu TJ Netolice Hafani, byl pro nás zápas, kde jsme mohli pět hrát společně s obránci a dostat soupeře pod tlak, který jsme drželi po celou hru. Výhra 5:0. Poslední zápas proti domácím Strakonicím byl pro nás důležitý zápas pro postup do 2. koše. Začátek zápasu nebyl úplně ideální, dostali jsme gól ve 3. minutě, kterým nás překvapil  jeden z mladších žáků Strakonic, ale poznali jsme, že je třeba si hráče brát více osobně a rozehrávku rozehrávat ihned a to nás dostalo do vedení po první polovině 2:1. Všichni věděli, co mají hrát a také to bylo vidět. V poslední polovině jsme dokázali během 15 sekund trefit dvě branky a také dovést zápas do výsledku 8:2. Chtěl bych pochválit všechny hráče a vyzdvihnout Davida Tlapu za krásné dva hattricky a Lukáše Blahuta za skvěle odchytaný turnaj. Děkuji všem protihráčům a trenérům za super turnaj. Pro nás je to postup do 2. koše a ujištění že pokud přenášíme naše věci z tréninku do hry a hrajeme to, co jsme si řekli tak to funguje a můžeme vyhrávat turnaje.“

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net