2008/2009: postup žen, juniorů a stržů

Osmá sezona v historii klubu byla ve znamení už 11 týmů, o dva – dorostence a elévy B – počet opět vzrostl. V létě Štíři poprvé vyrazili na turnaj Salming Floorball Games. V dalších letech tvořila budějovická enkláva vždy výraznou skupinu a do České Lípy se jezdí stále, byť týmy mužů i žen se obměňují. Vážnější turnaj je samozřejmě Czech Open a na ten v létě 2008 poprvé vyrazily i Štírky, ale ze skupiny se neprobily. Muži byli v Praze úspěšnější, postoupili až do osmifinále, kde je vyřadil pozdější finalista Hattrick Brno 1:2. Méně úspěšný byl pak přátelák s extraligovým Chodovem v Týně nad Vltavou, prohra 4:14 se nedá označit za uspokojivou. Matný výkon v přípravě byl předzvěstí sezony…
Štíři sice zvládli postoupit do 3. kola Poháru ČFbU, ale start do ligy byl od favorita na postup tragický – porážka s 1. FbK Tábor 5:7 a debakl s FBŠ Jihlava 3:12. Následovalo vyřazení z poháru po domácí prohře 3:5 s DDM Praha 10, ligový nezdar 1:4 s Náchodem a až poté premiérové body za vítězství 5:3 nad Rtyní. V A-týmu přišla po osmi letech na řadu menší generační obměna. Důležité role přepouštěli postupně kvůli pracovnímu vytížení mimo Budějovice gólman Martin Svatoň a střelec Aleš Petrů.
Ne, celkově to nebyla dobrá sezona. Mužstvo nasbíralo víc porážek, než výher, dvakrát v utkání nevstřelilo ani gól. Špatná sezona vyústila i v konec trenéra Jiřího „Kyslíka“ Kysela, který se v následujícím roce chystal zakončit studium na Jihočeské univerzitě a také jako první v Česku vystudoval trenérskou A licenci. „Kyslík byl vynikající a náročný trenér. My jsme ale stárli a nemohli jsme florbalu už obětovat tolik jako dříve, proto nakonec také u týmu skončil,“ vybavuje si jeden z pilířů sestavy Petr Dědič.

Ale co se v sezoně nepovedlo mužů, vyšlo ženám. Pod vedením trenéra Ondřeje Havelky si došly pro titul ve 2. lize žen – divizi V. Jejich tempu stačily jen rivalky z Třebíče, ale ty v rozhodujícím vzájemném duelu podlehly 0:2. Štírky ukončily sezonu se 13 výhrami v řadě. Daniela Postlová nasbírala 54 bodů za 42 gólů a 12 asistencí, Kristýna Petržalová v brance posbírala 8 nul v 16 zápasech a dosáhla průměru 1,13 inkasovaného gólu na utkání.
Dařilo se i juniorům. Ti v závěrečném utkání základní části hráli o titul v Jihočeské lize s Dačicemi. Souboj prvního a druhého týmu tabulky vyzněl jednoznačně pro mladé Štíry. Pod výhrou 9:4 jsou jako střelci podepsáni Hrdý (4x), Farka (2x) Tomšíček, Staněk a Jung. „Na rozhodující zápas s námi jel i Kyslík, požádali jsem ho o pomoc,“ vzpomíná tehdejší hlavní kouč kategorie Petr Malzer, který juniory vedl s Jiřím Čížkem. Bylo to vítězství velmi důležité nejen pro samotné hráče, ale pro celý klub. Od té doby junioři nikdy nesestoupili z celostátní úrovně.
Třetí titul pak získali starší žáci. Parta kluků kolem trenéra Josefa Macka si triumfem v jihočeské lize vybojovala právo postupu na „české“ kolo mistrovství republiky. Na turnaj do Ústí nad Labem však hlavní kouč odjet nemohl, tak za něj zaskočili Petr Dědič a Jiří Kratochvíl. Štíři bojovali do posledního zápasu o postup na finálový turnaj MČR, jenže v asi desáté sérii nájezdů prohráli rozhodující duel. Jelikož se zápas neúměrně protáhl a vlakový spoj do Prahy měl zpoždění, mladíci nestihli poslední nedělní vlak do Českých Budějovic. Kolem půlnoci se tak dopravili pouze do Tábora, kam pro ně museli dojet rodiče auty. „Alespoň můžeme vzpomínat na zážitek navíc,“ říká Jiří Kratochvíl.

A dvě pikantnosti na závěr: v sezoně 2008/2009 bylo přihlášeno do soutěže elévů jen pět týmů, z toho dva štírské. Přesto Unie udělila Štírům pokutu 2000,- korun za to, že na turnajích s týmem nebyl oficiálně vyškolený trenér… A druhá: na začátku roku přešli Štíři na novou webovou adresu i design stiricb.cz, zatímco opustili starý stiricb.wz.cz(stále je stránka aktivní).

Tabulka 2. ligy mužů – divize III
1. atx Hippos Žďár nad Sázavou 57
2. FBŠ Jihlava 44
3. FBC Letohrad 39
4. FTS Florbal Náchod 32
5. Kooperativa Sokol Pardubice B 29
6. FBC Štíři České Budějovice 26
7. 1. FbK Jolly Tábor 25
8. FbK Svitavy 22
9. Orel Rtyně v Podkrkonoší 21
10. TJ OA Třebíč 18
11. FBC Spartak Kaplice 9

Nejvíc bodů: Martin Doškář, Ondřej Havelka – 28
Nejvíc gólů: Martin Doškář – 19
Nejvíc asistencí: Ondřej Havelka – 14
Nejvíc trestných minut: Ondřej Havelka, Jan Králík – 10

Hráči, kteří se objevili v sestavě A-týmu: Martin Doškář, Ondřej Havelka, Jan Králík, Petr Dědič, Jiří Kratochvíl, Filip Malík, Štefan Doležal, Petr Malzer, Tomáš Kučera, Jindřich Hrdý, Aleš Petrů, Jiří Charvát, Michal Morong, Tomáš Tlustý, Marek Slepička, Jakub Tomšíček, Filip Schneedorfer, Petr Matuschka, David Farka, Vlastimil Stejskal, Martin Svatoň, Zdeněk Doule, Jan Faktor, Tomáš Troják, Karel Kotoun, Josef Macek.

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net