Akademické hry Ostrava 2003

Na žádost jednoho za zakládajících členů Štírů si můžete vychutnat malý historický exkurz na Akademické hry v roce 2003. Text od Filipa Schneedorfera uveřejňujeme v originálním znění s fotografiemi.

2. ČESKÉ AKADEMICKÉ HRY 2003

Druhý ročník  českých akademických her (mistrovství  České Republiky mezi vysokými školami) se v roce 2003 konal v Ostravě. Naše, tedy Jihočeská univerzita,  se na ně probojovala přes Západočeskou univerzitu, kterou v Kaplici porazila. Kostru týmu tehdy  tvořili štíři, kteří v té době na Jihočeské studovali. Byl to Petr Dědič, Filip Schneedorfer, Luděk Ortman,  Jiří Charvát, Milan Tomášek a brankář Martin Svatoň, ten ovšem chytal jen v kvalifikaci. Dalšími členy sestavy byli tři hráči z Kaplice v čele s  Michalem Morongem, pozdějším štírem, a také trio z Pelhřimova s tehdy velkou hvězdou Luďkem Charouskem a mladým Jiřím Jirků. Třebíčský florbal v sestavě reprezentoval Kabelka, třeboňský florbal Honza Nohava a posledním členem týmu, ale zdaleka nejznámějším,  byl nynější kapitán Tatranu a české reprezentace Milan Fridrich. Ano, i on studoval na Jihočeské univerzitě.

Do Ostravy se probojovalo šest univerzit a byly rozděleny do dvou skupin. Jihočeská měla ve skupině  za soupeře dva moravské celky  a to domácí VŠB Ostravu a OPF Opavu. Druhou skupinu tvořily VUT Brno, PF Hradec Králové a VŠE Praha.

V prvním zápase s nadupanou Ostravou a pozdějším celkovým vítězem jsme prohráli, Opavu jsme porazili, a protože Opava prohrála i s Ostravou, šli jsme do semifinále z druhého místa. V něm jsme narazili na VŠE Prahu, které chytal reprezentant Kafka a hrálo za ni dalších pár extraligových borců. Po boji jsme prohráli a čekal nás zápas o třetí místo s VUT Brno. Ten byl dlouho vyrovnaný, ale nakonec jsme ho vyhráli a získali historický bronz. První medaili ve florbale z akademiček a doposud poslední. Nutno podotknout, že kromě týmového výkonu nám hodně pomohl  Milan Fridrich, který již v té době neměl konkurenci.

Sponzorem celého turnaje byla Studentská pečeť, takže kromě nezapomenutelného zážitku, bronzové medaile a diplomu, jsme si všichni odvezli ještě kvalitní tašky s logem sponzora a spoustu čokolády:). A ještě dodám, že všechny zápasy jsme odehráli v prvních červeno černých dresech štírů.

1. místo

VŠB TU Ostrava

2. místo

VŠE Praha

3. místo

JU České Budějovice

4. místo

VUT Brno

5. místo

U HK Hradec Králové

6. místo

SU Opava

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net