Dorostenci A přivezli z Milevska 4 body

Dorost opět vyrazil do Milevska. Tentokrát se utkal s FBC DOŠWICH MILEVSKO a s brněnskými
TROOPERS. Opět máme problémy se sestavou a tak s námi jedou na zkušenou dva starší žáci. První
zápas hrajeme proti Milevsku. V první třetině branka nepadla. Hrál se opatrný florbal, kdy ani jedno
mužstvo nechtělo udělat chybu. Od druhé třetiny má hra daleko větší spád a tempo. Naštěstí se
ujímáme vedení a postupně ho navyšujeme až na 3:0. Bohužel se nám vedení nepovedlo udržet do
třetí třetiny a soupeř snižuje na 3:1. Ve třetí třetině se pokračuje v nastoleném tempu. My bohužel
trefujeme buď domácího brankáře, nebo brankovou konstrukci. Domácí naopak dvakrát trefují
šibenici a vyrovnávají na konečných 3:3. Jdeme na nájezdy. Musíme uznat, že na nájezdy bylo
Milevsko lepší a nakonec vyhrává 4:3 PN.
Ve druhém zápase vyzýváme brněnské Troopers. Pro nás absolutně nový soupeř. Trošku jsme si ho
prohlédli na minulém turnaji, kdy hrál proti Třebíči. Naštěstí kluci se plně koncentrují a chtějí odčinit
nešťastnou ranní prohru. Hned od začátku jedeme na plné obrátky a v 1. minutě se ujímáme vedení
1:0. Ve druhé třetině přidáváme další branku a vedeme 2:0. Troopers na začátku třetí třetiny snižují,
ale my opět odskakujeme na rozdíl dvou branek. Následně si soupeř bere Time-out. Naše obrana
hraje pozorně a soupeři toho moc nedovoluje. Najednou do zápasu vstoupí nečekaně rozhodčí.
Našeho nejmenšího hráče povalí na zem kluk o dvě hlavy větší a dvacet kilo těžší, ale rozhodčí
nechává hru hrát. Soupeř v tu dobu už hraje v šesti a my z tohoto přešlapu dostáváme snižující
branku na 3:2. Okamžitě si bereme Time-out a kluky uklidňujeme, že se nic neděje. Soupeř následně
opět hraje v 6. My hrajeme aktivně a nakonec si soupeř vstřelí vlastní branku. Vyhráváme 4:2.
Dnes už víme, že díky 4 bodům z víkendu postupujeme do druhého výkonnostního koše a čekají nás
minimálně dvě cesty do Brynclu.

Hodnocení trenérů Martina Vašíčka a Pavla Kouby: „Děkujeme klukům za předvedenou hru a obětavost v obou zápasech. Někteří kluci nám zamotali
hlavu, na jakých postech budou hrát příště, neboť v nových pozicích podali velmi dobrý výkon. Nutno
dodat, že ani starší žáci se neztratili. Ještě jednou díky borci a hurá do Brynclu.“

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net