Dva týmy bojovaly na Prague Games

Dva štírské celky se v polovině července vypravily na Prague Games reprezentovat klubové barvy. Pojďme si krátce připomenout jejich působení na turnaji.

Tým B18

Juniorský tým složený z hráčů ročník 2004 a mladší odehrál téměř maximální porci osmi zápasů. Chybělo jen trochu víc štěstí, aby zůstal v bojích v závěrečný hrací den. Hned na úvod skupiny H si Štíři poradili s reprezentací Velké Británie do 18 let, která se připravovala na kvalifikaci o mistrovství světa. Jihočeši zvítězili 4:0 a Matěj Brabenec mohl slavit nulu v brance. V dalším utkání se Štíři přetahovali s Prague Tigers, ale vedení 4:3 udrželi, načež v závěrečném zápase skupiny je čekal švédský celek Täby FC. Seveřané se na celém turnaji prezentovali tvrdou a nečistou hrou a duel s Budějovicemi nebyl výjimkou. Štíři ovšem udrželi nervy na uzdě a po zasloužené výhře 3:1 ovládli bez ztráty celou skupinu.
V 1. kole play-off narazili na FBŠ Slavii Plzeň, soupeře z minulé sezony juniorské ligy. Štíři působili ve večerním zápase ospalým dojmem a po zásluze prohráli 2:4, což znamenalo přesun do pavouka B. V něm je čekal pražský tým Butchis. Štíři celý zápas vedli, ale špatnou defenzivou vždy soupeři umožnili vyrovnat. Rozhodnout musely až samostatné nájezdy a Jihočeši se radovali z postupu po výsledku 8:7. Následující kolo slibovalo pěkný souboj se švýcarským klubem z Lausanne. Předpoklady se naplnily. Jihočeši podali zřejmě nejlepší výkon na turnaji, během chvíle se dostali do dvoubrankového vedení, které už nepustili. Po výhře 4:2 je čekal na turnaji reprezentace Slovenska do 18 let. Slováci, ač se hrál ten den už třetí zápas, byli stále plni sil a tentokrát museli Štíři dotahovat. Díky přesilovkám i hře bez brankáře se jim to podařilo a vyrovnali na konečných 4:4. O postupujícím do finále pavouka B tak rozhodovaly nájezdy – bohužel, tentokrát hráči Štírů ani jednou neuspěli a do závěrečného boje pustili svého soka.

Komentáře trenéra Jiřího Kratochvíla: „Sehráli jsme zápasy s týmy z pěti států, vyzkoušeli jsme si různé styly soupeřů a ve většině zápasů jsme byli lepším celkem. Myslím, že jsme odehráli povedený turnaj, 10 hráčů a jeden brankář vydrželi s fyzičkou, litovat můžeme jen nepovedených nájezdů na závěr, které nás stály finále B.“

Tým B17

Dorostenci v kategorii B17 vstoupili do turnaje utkáním s Tsunami Záhorská Bystrica. Nažhavení Slováci uštědřili Štírům debakl 11:1, přestože to byli Jihočeši, kdo otevřel skóre. Také druhý duel s FBC Slovácko skončil jednoznačně 8:3 ve třetím utkání skupiny H oplatil švédský tým Täby FC Štírům porážku z vyšší kategorie. Švédi se radovali 12:0. Jihočeši tak šli v play-off na těžké soupeře, jímž byl FBC Liberec. Štíři dlouho vzdorovali, v poločase proti jasnému favoritovi drželi stav 0:1, ale nakonec jim došly síly a Liberec se radoval 6:0. Přesun do play-off B sliboval konečně přijatelnějšího soka v podobě FBŠ Jihlava. Ve vyrovnaném utkání ubíraly Štírům síly tři oslabení, přesto tři a půl minuty před koncem zdramatizovali zápas gólem na 1:2. Bohužel pak už se prosadili jen Jihlavští a po porážce 1:3 se mladí Štíři s turnajem rozloučili.

Tento projekt byl finančně podpořen Jihočeským krajem.

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net