Elévové odehráli dva turnaje ve Strakonicích

V sobotu 29. 2. 2020 čekal další kolotoč utkání naše mladé naděje z řad elévů. Tentokrát se všechny tři týmy vydaly společně do Strakonic, kde byly na pořadu dne dva turnaje hrané souběžně v jedné hale na dvou hřištích.
Náš tým modrých a žlutých se utkal v papírově silnějším turnaji s týmy Písku, Milevska a domácích Strakonic. „Modré“ borce vedla trenérka Romča Nováková a výsledkově i herně mohla být se svým týmem spokojená. Kluci prohráli jediné utkání, jak jinak než opět s Pískem, který je pro nás letos skoro neporazitelný.

„Žluťáky“ vedl do boje kouč Petr Zub. I přes snahu kluků a i trenéra, se klukům tento turnaj příliš nevydařil. Prohra ve všech utkáních se nám letos ještě nestala. Nejde ani tak úplně o výsledky, ale i o předvedený výkon. Ale takový je sport, jednou si dole, jednou nahoře.

Ve druhém souběžně hraném turnaji se „ Zelenáči“ potkali s týmem Strakonic a se dvěma týmy z Písku. Původně měl hrát v turnaji i tým Milevska, který se, ale řádně omluvil pro chřipkovou epidemii. Trenér Dan Placer dal poprvé v této sezóně šanci gólmanovi Jirkovi Soukupovi, který při své turnajové premiéře určitě nezklamal. Tým zelených sehrál dva velmi dramatické zápasy proti píseckým děvčatům a týmu Strakonic, kde se nakonec soupeři rozešli smírně, a oba zápasy skončily spravedlivou remízou. Místo zápasu Milevska se naši hráči utkali dvakrát s druhým chlapeckým týmem Písku a opět se jako ve druhém turnaji radovali z vítězství hráči Písku.

Je třeba poděkovat pořadatelům za hladký průběh turnaje, rozhodčím za velmi dobré posuzování zápasů a všem našim přítomným příznivcům za podporu.

Komentář trenéra Dana Placera: „Sezóna se nám překlopila do druhé poloviny, ale místo toho, aby u kluků bylo vidět zlepšení a herní posun, tak vidím v posledních zápasech spíše stagnaci a takové hráčské sebeuspokojení. Klukům určitě nelze upřít snaha, ale někteří hráči si asi neuvědomují, že hrají týmový sport. Pojem nahrávka je u některých hráčů skoro sprosté slovo. Poslední odehrané turnaje místo pěkné kombinační hry, kterou ještě na začátku sezóny hráči předváděli, se hráči předhánějí v sólování, střelbou přes celé hřiště bez většího gólového efektu. Dále hráči řeší neustále sestavy, kdo bude s kým hrát v jaké lajně, a pokud s někým nehraje, tak se hned tváří celý turnaj kysele. Samozřejmě na každý tým přijde v sezóně slabší chvilka. Věřím, že se kluci zamyslí nad svými výkony a přístupem a že opět uvidíme v našich dalších zápasech pěknou a rychlou kombinační hru. Děkuji fanouškům za podporu v turnaji.“

Sestavy týmů:
Zelení: (GK) Soukup, hráči: Gőgh, Šenkýř, Hruška, Hrubý, Kodym, Petrů, Plucha
Modří: (GK) Skalický, hráči: Capl, Žák, Babický, Gaman, Fišer, Vorel
Žlutí: (GK) Kratochvíl, hráči: Slípka, Svoboda P., Novák D., Juriga, Hejda, Kukačka, Berit

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net