Elévové se představili v Táboře

V neděli 7. 12. 2014 proběhl ve Sportovní hale v Táboře další ČFbU turnaj kategorie elévů. Náš oddíl nominoval dvě družstva nejodvážnějších bojovníků, kteří se vydali do historického města dobývat další vavříny vítězství a ukázat všem soupeřům, že bojovnost, radost ze hry a smysl pro fair play je to, co zdobí naše štírské hráče.

Turnaje se zúčastnilo celkem sedm týmů, domácí Tábor nasadil celkem tři družstva, Malonty a Štíři měli po dvou týmech. Základní část turnaje se hrála na dvě skupiny, štírské bílé družstvo hrálo ve skupině, kde mělo za soupeře, tým Malonty B , Tábor – Bílí medvědi a Tábor-Oranžoví. Modré štírské družstvo bojovalo ve skupině s týmem Tábor-Zelené mamby a s týmem Malonty A.

Ačkoli se papírově zdálo, že náš tým bílých bude herně slabší, tak co se týká zápasů v základní skupině, hráči předčili naše očekávání a pod vedením trenéra J. Novotného vyhráli všechny tři utkání ve skupině po poctivých výkonech celého týmu. Hráči bílého týmu měli výborný pohyb a hlavně si krásně přihrávali a s přehledem zakončovali pohledné akce.

Modrý tým pod vedením trenéra D. Placera v základní skupině oba zápasy prohrál, přičemž hned v prvním utkání nám utekl začátek zápasu, jako by hráči byli ještě myšlenkami v autobuse u svých mobilů, postupem času a domluvě trenéra se hra modrého týmu zvedla a i přes mohutný nápor v závěru utkání to, ale na vítězství nestačilo. Druhé utkání vyznělo jednoznačně výsledkově pro družstvo Malonty A, ale naši hráči měli minimálně tři čisté gólové šance  a jen zbrklost a neklid v zakončení našich hráčů vedly k tomu, že utkání nebylo více výsledkově dramatické.

V nadstavbové části turnaje tudíž po výborných výsledcích v základní skupině usilovalo bílé družstvo o horní příčky v umístění turnaje. Bílé družstvo narazilo na soupeře Tábor-Zelené mamby, a přes nebojácný výkon, z toho byla prohra o jeden gól, vypadalo to jako by týmu pomalu docházel dech, což se bohužel ukázalo v posledním utkání bílých proti týmu Malonty A, kde se zrodila porážka se soupeřem, který odehrál výborný turnaj. Přesto štírské bílé družstvo vybojovalo celkově pěkné třetí místo a hlavně zápasy v základní skupině měli svou herní kvalitu a na hráčích bylo vidět, že když do toho dají srdíčko, tak je pak florbal zábavná a krásná hra a hráči si to mohou na hřišti užít.

Modré družstvo v nastavbové části turnaje vyzvalo k souboji družstvo Malonty B, v tomto utkání hráči ukázali, že florbal hrát umějí, soupeře přesvědčivě přehráli a hráči pochopili, že pokud budou naslouchat pokynům trenérů, tak se výsledky dostaví. Ve druhém utkání modří narazili na tým Tábor-Bílí medvědi a i když nám soupeř na začátku utkání gólově odskočil, tak zlepšeným výkonem ve druhé polovině utkání modří zápas výsledkově otočili a v dramatickém utkání zvítězili.

Nakonec z toho bylo celkové slušné páté místo, což po nepříliš vydařeném vstupu do turnaje můžeme hodnotit vcelku kladně.

Na závěr je třeba zmínit pěkné výkony našich gólmanů, celkem jich do hry zasáhlo pět a všichni předvedli několik výborných zákroků, za které by se nemuseli stydět ani gólmani našeho A-týmu.

Komentář trenéra D. Placera: Myslím si, že je u hráčů vidět velké zlepšení oproti začátku sezóny,

hráči si lépe nahrávají, mají lepší pohyb, dobře střídají v průběhu hry, na druhou stranu jsou věci, na kterých je třeba ještě více zapracovat, ale sezóna je dlouhá a já věřím, že naše výkony půjdou ještě více nahoru. Děkuji hráčům za předvedené výkony a rodičům za podporu v hledišti.

Sestavy týmů:

Bílé družstvo:  Nejedlý, Holek, Křivský, Knetl, Fišer, Starčevský, Jůda R., Jůda J.

Modré družstvo: Placer S., Dvořák, Kříž, Kurýl, Calta, Cuřín, Merta O

Napsat komentář

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net