Juniorky z Prahy se 6 body

V prvním zápase nastoupily Štírky proti vedoucímu týmu ligy Panthers Praha. Úkolem do prvního zápasu bylo hrát ze zabezpečené obrany a rychlými kombinacemi se dostat do útoku. Hned při prvním střídání se střelecky probudila Terka Kubešová a po asistenci Gabči Plánské dala ve druhé minutě svůj první gól za juniorky 1:0. Celou první třetinu byly budějovické hráčky lepším týmem na hřišti, soupeřky měly minimum šancí, ale opět slabá koncovka znamenala, že po první třetině to bylo stále 1:0.

Do druhé třetiny vstoupily Štírky opět pravou nohou a ve třetí minutě střelou z dálky, po individuální akci, překonala brankářku Panthers Lucka Bicková 2:0. Vedení o dva góly Štírky ukolébalo a polevily v aktivitě. Soupeřky z Prahy sevřely Štírky opakovaně do svých drápů u branky, ale proti byla vždy výborně chytající Verča Šedivá. Ve 27. minutě se už ale Pantherky u Štírské brány prosadily a druhá třetina skončila za stavu 2:1 pro Štírky.

Do třetí třetiny vstoupily Štírky obdrženým gólem hned v první minutě 2:2. Výbornou individuální akcí zakončenou gólem v 35. minutě se předvedla Nikča Fuková, poté se po nahrávkách od Denisy Řehořové trefila opět 2x Terka Kubešová, která zakončila zápas hattrickem. V 60. minutě svítilo na světelné tabuli 5:2 pro Štírky.

Do druhého zápasu nastoupily Štírky prosti poslednímu týmu tabulky Rakovníku. Opět se potvrdilo, že proti slabším soupeřům hra juniorek není ideální. Od začátku zápasu přizpůsobily holky hru soupeři a hrál se ospalý neatraktivní florbal. V první třetině se nejprve trefila v 3. minutě po individuální akci Terka Tröschelová a poté svoji první trefu za juniorky umístila do brány Denisa Řehořová po nahrávce od Nikoly Fukové 2:0.

V druhé třetině začaly  Štírky dvěma oslabeními. Jako první byla vyloučena Áďa Rebenhauptová za sekání a během minuty byla vyloučena Terka Tröschelová za blokování hokejky. Štírku hru 5 na 3 neubránily a 10 vteřin před koncem oslabení dostaly gól. Poté se ještě v oslabení po krásné individuální akci trefila Lucka Bicková 3:1. Dvě minuty před koncem druhé třetiny se po ojedinělé akci trefily opět hráčky Rakovníku 3:2.

Do třetí třetiny vstoupily Štírky opět gólově, zafungovala již po několikáté kombinace mezi dorostenkami a Terka Kubešová vstřelila na dnešním turnaji 4 gól po asistenci Nikči Fukové 4:2. V 35. minutě hrály juniorky opět oslabení po sekání Terky Procházkové, které bez problémů ubránily. V 42. minutě se trefila znovu Lucka Bicková po asistenci Ádi Rebenhauptové 5:2. V 43. minutě utkání se rozhodl Rakovník pro hru bez brankáře a Lucka Bicková trefila po individuální akci prázdnou branku soupeře 6:2, bohužel tato branka i přesto, že byla rozhodčími uznána se nějakým záhadným způsobem nedostala do zápisu.

Nejužitečnější hráčkou, která obdržela „Zlatého bludišťáka“ se pro tento turnaj stala gólmanka Veronika Šedivá, která odchytala výborné dva zápasy a byla velkou oporou.

komentář trenérky Elišky Tibitanclové:
„Tento turnaj nám ukázal, že když jedeme v plné sestavě, jsme schopné porážet i týmy na vrcholu tabulky. Naše hra i přes dvě vítězství nebyla ideální, měly jsme problém s důrazem v soubojích a přechodem do útoku, ale to jsme si s holkama vyříkaly v šatně. Velkou pochvalu si za tento turnaj zaslouží Terka Kubešová, která se střelecky probudila ve správný čas a společně s Luckou Bickovou a Veronikou Šedivou patřily k oporám v obou zápasech.“


bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net