Letní soustředění IV. /den třetí

Prostřední den bývá na soustředění vyhrazen výletu. Tak jsme tentokrát hned po snídani vyrazili do Terčina údolí. Jako trenérská výpomoc dorazil Pavel Kouba. Svižnou tříkilometrovou procházku s jednou pauzou na pití zakončil pohled na známý vodopád. Jak už to u podobných exkurzí bývá, děti byly naprosto u vytržení z tohoto historicko-technického skvostu a přímo dychtily po informacích. Naštěstí bylo v okolí několik informačních tabulí, ale ani to mladým a všestranně založeným Štírům nestačilo. A tak vytáhla trenérka Anička z rukávu několik historek o rodu Buqoyů a nasytila svěřence mnoha novinkami, které se jim v životě jistě budou hodit. Pak jsme se občerstvili a vydali se na zpáteční cestu. Na trase jsme ještě zastavili u Vodního díla Humenice, které je zajímavé tím, že uprostřed má přistávací rampu pro létající talíře… Chvilička zbývala do oběda a tak ji pilní Štíři vyplnili úklidem svých buněk na základně, za což byli odměněni pochvalným pokýváním od trenérů. K obědu se servírovala uzená polévka s rýží (včera byla gulášovka, to jsem zapomněl napsat – pozn. aut.) a vepřové plecko s hausegemachte knödel z nějaké velkovýrobny. Při poledním odpočinku bylo znát, že ne všichni odpočinek potřebují, ale časový harmonogram určený šéftrenérem se musí dodržovat. Nebe sice hrozilo, že na nás vyleje pár kýblů vody, přesto jsme se rozhodli, že zkusíme štěstí a vyrazili jsme na koupaliště. Zde se ukázala jako vydatná posila Pavel, který pečlivě hlídkoval na břehu připraven lovit případné utopence. Jeho odborného zásahu nebylo naštěstí potřeba. A tak pomohl rozkrájet meloun jen těsně předtím než přišla slíbená sprška z nebe. Přesunuli jsme se tedy pod přístřešek a sportovcům bylo dovoleno mírně porušit životosprávu a zakoupit si něco v místním bufetu. Objednávka smaženého sýra s hranolkami a tatarkou trenéry zaskočila a tak se jali konzumaci mírně regulovat, neb krátce poté následoval odchod na večeři. Kuřecí řízky přesto padali do hladových úst jako pověstní Němci do krytu (brambory už vzdorovaly více) a mohlo se jít spokojeně na poslední fázi dne. Hra na schovávanou, vědomostní kvíz v rámci etapové hry, ale také posilovna a strečink s názornými ukázkami a vysvětlením všechny znavila. Někteří pak nepohrdli druhou večeří a po sprše všichni zapadli do postelí. Ve čtvrtek totiž pokračujeme!

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net