Mladší žáci na PFC ovládli play off B

V pátek ráno odjel tým mlžů složený z 13 hráčů do pole a 2 brankářů vlakem do Prahy na turnaj PFC 2024. Nominace byla tvořena dle výkonnosti a docházky na tréninky. Bohužel jednomu hráči nemoc zabránila v prosinci docházku na tréninky a tak se nominoval náhradník. Nominace na tyto neligové turnaje není automatická a zohledňuje se zde nejen výkonost, ale také docházka a přístup k tréninkům.

Po příjezdu do Prahy nás hned čekal první zápas s týmem z Hodonína v EXE Aréna. S tímto týmem jsme se ještě na žádném turnaji nepotkali a tak to pro nás byla velká neznámá. Hodonín nastoupil ve vysokém tempu, na jaké nejsme na našich ligových turnajích zvyklí a rychle prohráváme 2:0. V průběhu zápasu jsme se s tempem trochu srovnali, ale nakonec jsme prohráli 9:4. Kluci zjistili, že to co stačí u nás na Jihu Čech, tak v republikovém srovnání stačit nebude.
Po zápase byl naplánován odjezd na halu do Vinohrad, kde byla možnost zakoupit turnajová trika a jiné upomínkové věci k turnaji. Po nákupu jsme se odjeli ubytovat a vybrat to nejlepší místo pro spaní ve třídě ZŠ K Dolům.
Druhý zápas kluci odehráli na hale v Braníku, kde nás čekal tým ze Šternberka. Kluci věděli, že pokud tento zápas prohrají, tak již nemohou postoupit do playoff A. I tento tým nás přehrál rychlostí, důrazem, kdy hráči ze Šternberka po ztrátě míčku hned presovali a zdvojovali naše hráče, což vedlo k našim ztrátám. Kluci se tím po celý zápas nedokázali vyrovnat a prohráli jsme ho 8:0. Po nepovedeném prvním hracím dni jsme si zajeli na večeři a poté na ubytování. Po vyhlášení večerky trenéři dlouho debatovali nad prvním dnem a plánovali změny v sestavě do dalších zápasů.

V sobotu nás čekal poslední zápas s týmem Blak Angels White, který prohrál oba dva předchozí zápasy a tak to byl zápas o 3. a 4. místo ve skupině. Do tohoto zápasu vstoupil náš tým se změnou v obraně a útoku. Tato změna pomohla a kluci zápas vyhráli 14:0. Na těchto turnajích nejsou jednoduché zápasy a tak byli kluci rádi za výhru a těšili se na další zápas, ve kterém už prohrávající tým odjížděl domů.

Díky 3. místu ve skupině jsme čtvrtfinále playoff B hráli až od 20:30 v Kunraticích a tak byl čas oběd, posléze na odpolední klid a před zápasem i na lehkou večeři. Soupeřem nám byl tým z Okříšek. Kluci si uvědomovali důležitost utkání a tak byl výsledek dlouho 0:0. Bohužel náš tým v polovině zápasu prohrával 2:0 díky zbytečné chybě a poté hře v oslabení. Trenéři museli o přestávce trochu zvýšit hlas, protože bylo v silách kluků tento zápas vyhrát. Druhá polovina utkání byla ovlivněna velkým počtem vyloučení na straně Okříšek. Rozhodčí pískali fauly, hrubost a špatné střídání a díky gólům v přesilovkách náš tým vyrovnal a nechybělo mnoho k výhře v normální hrací době. Toto se však nepovedlo a šlo se do prodloužení. Hra v prodloužení nabídla mnoho našich šancí na skórování a až naše asi čtvrtá šance byla gólová a mezi hráči vypukla velká radost. Celá lavička vběhla slavit na hřiště a kluci mají i video vzpomínku, která byla umístěná na sociální sítě z průběhu turnaje. Tato výhra znamenala pokračování v turnaji i třetí hrací den.

Třetí den opět následoval přesun na snídaní a pak už zase do haly na Braníku, kde nás čekal mezinárodní souboj se slovenským týmem ŠK Lido z Bratislavy. Vítěz toho utkání by postoupil do finále playoff B proti výherci utkání Písek – Pardubice. Mohlo tak dojít na souboj dvou nejlepších týmu z jihu Čech. V zápase s týmem z Bratislavy kluci po první polovině vedli 2:1 a v průběhu druhé poloviny dokonce již 3:1 a tak se zdálo, že finále B bude patřit Štírům. Oba týmy využily time-out, ale ten více svědčil soupeři, který v posledních minutách vyrovnal. To bylo na psychiku některých hráčů dost a tak se během pauzy před prodloužením řešilo, kdo si na prodloužení věří a je připraven vstoupit na hřiště. Na hřiště vstoupila stejná skupina hráčů jako před začátkem utkání a opět náš tým předvedl nejprve plno neproměněných šancí a až na několikátý pokus se klukům po pěkné souhře podařilo vstřelit vítězný gól a celá lavička se mohla radovat z postupu do finále B.

Ve finále, které se uskutečnilo v hale Jedenáctka na Chodově, nás čekal tým Pardubic, takže bohužel na jihočeské derby nedošlo. V zápase byl náš tým od první minuty lepší a o poločase byl stav 2:0 pro nás. Pauza pomohla si říct, co od zbytku zápasu očekávat a jaké úkoly plnit. Kluci dále soupeře přehrávali a na konci zápasu svítilo na tabuli skóre 5:1 pro Štíry.

Kluci si převzali od pořadatelů upomínkové medaile a spokojeně se přesunuli na nádraží a pak už nás čekala jen cesta vlakem domů.

Komentář trenérů: „Kluci zjistili, že pokud chtějí uspět nejen na jihu Čech, tak musejí mít v tréninku chuť na sobě pracovat a zlepšovat se. Zaměříme se taky na fyzickou kondici, protože v prvních zápasech to byl velký problém. Ve skupině nás porazily týmy, které nakonec hrály finále, ale právě těmto soupeřům se chceme vyrovnat a sehrát vyrovnané zápasy. Jsme rádi, že kluci po prvním dnu ukázali, že jsou tým a dokážou se podpořit jak na hřišti, tak i na střídačce, kdy celá lavička žila průběhem zápasů. V průběhu sezóny pojedeme ještě na několik dalších turnajů a nikdo nemá místo jisté a každý musí na tréninku makat. Tréninky máme 3x týdně a je znát pokud hráč pravidelně vynechává jeden z tréninků. Děkujeme rodičům za to, že klukům umožnili odjet na tento turnaj a taky za jejich podporu během celého turnaje.“

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net