Mladší žáci zelení odehráli povedený turnaj v Milevsku

Mrazivé nedělní ráno doplněné prvním víkendovým sněžením i v nížinách, brzké vstávání a dlouhá cesta až do Milevska. A v časných ranních hodinách také již druhá omluvenka kvůli nemoci. Nakonec tedy máme 12 hráčů do pole a jednoho brankáře a velmi početnou skupinu rodičů, sourozenců, strýčků a tetiček, babiček a dědečků a snad i nějaké bratrance. Ti všichni auty a naši hráči autobusem jedeme vstříc čtyřem zápasům v rámci 1. koše Jihočeské ligy mladších žáků a jeho 3. kola. Proti domácímu Milevsku nastupujeme v zahajovacím zápase turnaje a rozjezd je to vskutku pozvolný. V poločase prohráváme 0:1, navíc jsme vyloučeni za hru vysokou holí, kdy se jeden z hráčů pokusil o odpal nad úrovní hlavy, jako by se hrál právě zápas v basebolu. Promlouvám k hráčům, přicházejí změny ve složení formací a do druhého poločasu nastupuje úplně jiný tým. Soupeře tlačíme, nepouštíme jej prakticky z jeho obraného pásma a v posledních pěti minutách otáčíme skóre v náš prospěch. S konečným výsledkem 3:1 přichází velká úleva i dobrý pocit ze zlepšené hry.
Ve druhém zápase nás čeká tradiční soupeř, se kterým nemáme pozitivní bilanci. Navazujeme na výkon z druhého poločasu prvního zápasu a opravdu se hraje pěkný florbal. Chybějí mu však góly. Poločasové skóre je opět 0:1 v náš neprospěch, ale šance si vytvořily oba týmy. Ve druhém poločase se obraz hry nemění, stejně tak skóre zůstává dlouho beze změny. Rozhodující okamžik zápasu má pro mladé štíry trpkou příchuť. Bráníme se tlaku píseckého klubu, když na hřiště přiletí od rozcvičujícího se týmu za mantinely míček. Naši hráči upozorňují dva rozhodčí na tuto situaci, ale hra běží dále bez přerušení. Zhruba po deseti sekundách dává písecké mužstvo gól jedním z míčků na hřišti, když naši hráči již nehráli. Marné jsou protesty, marná je podpora publika, gól platí, rozhodčí si prý míčku nevšimli. Hra pokračuje a rychle dostáváme gól na 0:3. A tak nakonec končí i celý zápas.
Třetí zápas proti Českému Krumlovu začínáme výborně. Hned z prvního útoku se ujímáme vedení, Rytíři rychle srovnávají na 1:1, ale do konce poločasu odskakujeme na 4 : 1, naše hra má opravdu dobré parametry, kluci na útočné polovině dobře kombinují a jsme odměněni dobrým výsledkem. Do druhého poločasu se začíná projevovat touha po gólech, každý si jej chce dát a ze hry se vytrácí kombinace. Rytíři snižují na 4:2, zápas nakonec končí 5:2 a vracíme se na vítěznou vlnu. Na závěr turnaje nás čekají Strakonice. A opět výborný úvod, vedeme 1 : 0, rychle však dostáváme gól na 1:1. Kluci však mají touhu vyhrát, zodpovědně brání, pak rychle přechází do útoku, jsou vidět pohledné kombinace a dvěma góly odskakujeme na 3:1. Ale i soupeř hraje výborně a vyrovnává na 3: 3. Do poločasu si bereme vedení zpět, stav je 4 : 3. Rychlé pokyny, výborná hra v úvodu druhé půle a vedeme 6:3. Soupeř snižuje na 6:4, odskakujeme na 7:4 a v závěru soupeř upravuje na 7:5. Poslední dvě minuty a štíři kontrolují hru, vytváří si i poslední šanci, ale skóre zůstává beze změny, 7:5 v náš prospěch.

Komentář trenéra Martina Pluchy: „Herně to byl náš nejlepší zápas na turnaji, naše hra rostla s každým dalším zápasem.
Turnaj přinesl několik pozitiv, tím největším je zlepšení kondice celého mužstva oproti prvnímu turnaji, dalším je, že někteří kluci již střídají automaticky, nečekají na pokyn trenéra. Pozitivem je i proměňování šancí. Na straně druhé je tam stále mnoho věcí, na kterých je třeba na trénincích pracovat. Děkujeme organizátorům za povedený turnaj a rodičům za podporu.“


Výsledky a sestava:
FBC Štíři ČB zelení – FBC DOŠWICH Milevsko 3:1
FBC Štíři ČB zelení – FbC Písek Černí 0:3
FBC Štíři ČB zelení – FBC Rytíři Český Krumlov 5:2
FBC Štíři ČB zelení – Fbc Strakonice 7:5
Sestava: Ujhelyi – Soukup, Nedorost, Leština, Plucha, Hrubý – Šenkýř, Jankovský, Metelka, Požárek, Kukačka – Martínek, Novotný

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net