Muži zvítězili na Memoriálu Petra Adlera

Zostra zahájili muži letní přípravu na nadcházející sezonu. Poprvé se sešli na tréninku v úterý 4. června a hned o víkendu se zúčastnili 1. ročníku Memoriálu Petra Adlera ve Strakonicích.

Trenér Jiří Kratochvíl měl k dispozici 20 hráčů, trojice novopečených juniorů Matěj Kračovič, Vojtěch Rybka a Daniel Tesař nastoupila za mužské áčko vůbec poprvé. „Zapůsobili na mě velmi dobře a i velmi rychle zapadli do týmu,“ řekl trenér.

Štíři se na memoriálu utkali v sobotu v základní skupině s Homer týmem, který byl složen z hráčů Dačic, Jihlavy a okolí. Po těsné výhře 5:4, kterou zařídil zejména čtyřmi góly Ondřej Havelka si krátce odpočinuli a čekal je Písek. Proti třetiligovému celku to byl o poznání jednodušší zápas, soupeř měl ze Štírů až příliš velký a tak si s ním favorit lehce poradil 5:2.

V neděli bylo na programu play-off. Ve čtvrtfinále narazili Štíři na poslední tým druhé skupiny, tedy Český Krumlov. Ač se protivník ujal vedení 0:2 o vítězi nebylo po výsledku 15:4 pochyb. Bilancí 4+4 se blýsk Jindřich Hrdý. Smutným okamžikem bylo odstoupení Davida Farky už po třetím střídání, kdy byl u krumlovské střídačky nešťastně sražen protihráčem. Otřesený Farka si už na turnaji nezahrál.

V semifinále se Štíři utkali s rivalem z Pelhřimova. Z Vysočina ale dorazilo jen osm hráčů do pole a když se v 18. vteřině Štíři poprvé prosadili a po celý zápas kontrolovali hru, nebylo pochyb o tom, kdo postoupí do finále. Výsledek 8:3 odpovídá obrazu hry.

V boji o pohár vyzvali Štíři domácí celek. Protivník v červených dresech se zatáhl na vlastní polovinu, bránil seč mu síly stačily a vrhal se do nepříjemných brejků. Ve druhé třetině vedly Strakonice dokonce 4:1 a do závěrečné části šly s náskokem 5:3. Přitom Štíři měli místy drtivý tlak, ale nebyli schopní se prosadit střelecky, zatímco Strakoničtí využívali brejkové situace dokonale. Štíři svůj tlak stupňovali a vydatně jim pomohlo, když se posledních 5 minut začal měřit čistý čas. Strakonice odolávaly až do 59. minuty, kdy se při hře bez brankáře prosadil střelou Vojtěch Rybka – 4:5. Štíři ihned po vyhrané buly opět odvolali brankáře a tlačili se za vyrovnáním. Půl minuty před koncem navíc jeden ze Strakonických přehnal tvrdost u mantinelu a zvýraznil hráčskou převahu ve prospěch Štírů. Pouhých 11 vteřin před koncem tak bombou ze střední vzdálenosti srovnal skóre na 5:5 Ondřej Havelka.

Následovalo pětiminutové prodloužení, ve kterém měl nejblíže ke gólu ekvilibrista Jindřich Hrdý, ale o vítězi úvodního ročníku turnaje ve Strakonicích měly rozhodnout nájezdy. První čtyři borci nedali. Uspěl až Lukáš Malý se svou kličkou a poslal Štíry do vedení. Následný pokus strakonického kapitána zneškodnil Josef Macek (po zásluze vyhlášen nejlepším gólmanem turnaj) a bylo dobojováno.

„Ve Strakonicích uspořádali vynikající turnaj a jsme rádi, že jsme se ho mohli zúčastnit. Na začátku letní přípravy jsme si připomněli některé herní návyky, zapracovali do sestavy mladé hráče a naladili se na tréninky, které nás teď čekají,“ hodnotil trenér Jiří Kratochvíl.

Napsat komentář

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net