Ohlédnutí za Czech Open

V termínu 9.-12. srpna se v Praze konal největší mezinárodní florbalový turnaj Czech Open.

Štíři na tento turnaj  vyjeli tentokrát v hodně okleštěné a zajímavé sestavě, hlavně díky velkému dni naši legendy Ondřeje Havelky.
Hráče na turnaji posílil stejně  jako loni Sandro Büchel , nově přibral švýcarského parťáka Andrease Zwickera (č. 81) a v týmu je také maďarský reprezentant János Müller.  První zápasy ve štírském dresu čekaly i posily do nové sezóny- Kryštofa Bučoka, Davida Chvostu a Jana Staňka.

První zápas se Štíři utkali s finským SBT IV, kteý po gólech Králíka a Büchela ovládli 2:0. Druhý zápas proti FT Sokol Břevnov skončil ještě těsněji a to 2:1. Góly vstřelily Fořt a Müller. Poslední zápas ve skupině proti norským Pivas skončil po gólech Zwickera, Müllera, T.Hanáka a Staňka remízou 4:4. Díky těmto skvělým výkonům si Štíři vybojovali první místo ve skupině a mohli se radovat z postupu přímo do 2.kola play-off.

V tom nastoupili proti Hradci Králové. Českobudějovičtí hráči potvrdili formu na turnaji a s přehledem ovládli utkání 5:2. Góly vsítili Chvosta, Staněk a hattrickem se blýsknul Büchel! V další zápas proti finským FBT Buttermilklegs skončil opět vítězstvím tentokrát výhrou 4:2. Góly vstřelili Müller, Staněk, T.Hanák a Chvosta. Spanilou jízdu ukončil finský tým KJR. Štíři i přes bojovný výkon prohráli 1:2 a s turnajem se rozloučili mezi 16 nejlepšími týmy. Jediný gól vstřelil Chvosta.

Turnaj zhodnotil navrátilec Jan Králík „Velký svátek pro všechny florbalové příznivce. Letošní ročník, byl především pro Štíry velice specifický, protože se bohužel termín turnaje překrýval se svatbou florbalové legendy Ondřeje Havelky. Bylo velice obtížné dát dohromady tým, tak abychom Havimu co nejméně narušili jeho velký den a zároveň, tak abychom byli co nejvíce konkurence schopni. Myslím si, ze nakonec tento krok povedl, možná i proto, ze jsme na turnaji vzali mladé kluky ze Štírů a doplnili je hráči ze švýcarské ligy a dokonce se povedlo získat i posilu z maďarské reprezentace. Rozlosování skupiny nám velice nahrálo, avšak neřekl bych, ze bychom do turnaje vstoupili ideálně. Zápasy jsme sice vyhrávali, ale hráči se na hřišti hledali. Vše si začalo pomalu sedat až ve vyřazovací části turnaje, kde jsme v prvním kole narazili na Hradec Králové a hladce vyhráli 5:2. Pak nás čekal švédsky tým, který pouze vyčkával na svoje chvíle a malém se dočkal, dělali jsme obrovské chyby v obraně a ztratili vedení 2:0, soupeř vyrovnal na 2:2 a měl i velkou příležitost ujmout se vedení, to se nepovedlo a konec zápasu byl v naši režii. Vyhráli jsme a mohli jsme se připravovat na další kolo 1/8finále a pokud se nepletu narazili jsme na stejného soupeře jako loňský rok. Byli jsme nahecovani a chtěli jim oplatit loňskou porážku. Po první půli jsme vedli 1:0 a musím říct, že jsme byli lepším týmem.. toto se bohužel nepotvrdilo ve druhé půli. Finský a velice zkušený tým, si počkal na chyby v obraně a nekompromisně je trestal.. dvě zaváhání dva góly.. druhy gól padnul jen 2 minuty před koncem a nezbývalo moc času na vyrovnání.. zkusili jsme hru v šesti. Soupeře jsme drželi na jeho polovině, vytvořili si obrovské šance, ale bohužel míček jsme do branky soupeře nedostali a ten tak zaslouženě vyhrál. Chtěl bych poděkovat všem zúčastněným, za jejich přístup a nasazení, za to jak se zvládli poprat i s tím, ze v týmu máme hned tři cizince, přijali je mezi sebe jako svoje kamarády a myslím si, ze si všichni turnaj velice užili. Vyřazeni bylo hořké a smutné, ale o to víc se budeme těšit na příští ročník, přijedeme silnější a připravenější a tu medaili vám konečně dovezeme..“

 


Tento projekt byl realizován za finanční podpory Jihočeského kraje #ReprezentujemeJihočeskýkraj

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net