Sezóna očima trenéra: Jiří Dědič

Ve čtvrtém díle posezónních rozhovorů  s trenéry si čas na otázky našel hlavní trenér mladších žáků Jiří Dědič.

Ahoj Jirko, jak hodnotíš uplynulou sezónu?
Zdravím všechny florbalové příznivce. Uplynulá sezóna byla pro nás v mnoha ohledech premiérová. Vrátili jsme se s mladšími žáky do velkého florbalu a zavedli jsme spoustu tréninkových novinek. Ať už se jednalo o prodloužení tréninků, pravidelné venkovní výběhy, aplikaci poznatků ze školení a tréninků špičkových týmů nebo kompenzační plavání a společné výlety, troufám si říct, že všechny tyto změny z hlediska efektu předčily očekávání. Sport by měl být především zábavou a soudě dle rozhovorů s kluky a tréninkové účasti, která jednoznačně překonala všechny předchozí sezóny, velkou většinu z nás florbal bavil. Důkazem je i fakt, že hráči přišli na trénink i místo sledováni hokejového čtvrtfinále naší reprezentace. Zároveň se domnívám, že jak herně, tak výkonnostně šli kluci hodně nahoru a dostali se dál než týmy mladších žáků z minulých let. Naším cílem v této věkové skupině samozřejmě není konkrétní postavení v tabulce, ačkoliv k dobré zábavě a radosti ze hry jsou i výhry potřeba, ale spíše koncepční a kontinuální výchova hráčů, kteří své dovednosti zúročí později v kategoriích, kde nám již o výsledky jde. V duchu hesla největšího českého génia „pochval se sám, nikdo to za tebe neudělá“ doufám, že letošní výsledek starších žáků a dorostenců ukazuje, že v mládežnických kategoriích jdeme správným směrem a snad stahujeme deficit, který náš region oproti těm florbalově rozvinutějším má.

Letos poprvé kluci hráli klasický pětkový florbal. Jak jste se vypořádali s přechodem na velké hřiště? A byla to pro kluky veliká změna?
Ta změna samozřejmě nebyla úplně náhlá, v loňské sezóně jsme již hráli 5+1 během OFL a Prague games, mimo jiné také proto, abychom usoudili, jestli má návrat mladších žáků do velkého florbalu smysl. Ale samozřejmě jsme byli sami zvědaví, jak v konkurenci klubů, které hrály pětkový florbal už v minulých sezónách, obstojíme. Veškeré obavy se ale rozplynuly hned během prvního ligového kola. Zatímco trojkový florbal je víc o individualitě, pětkový nabízí větší prostor pro tvořivost a kombinaci, kluci se na něj těšili a zejména Zelení do něj vlítli, jakoby ho hráli odjakživa. Fakt, že když jsem si na konci sestavil tabulku, v které jsou Zelení na druhém místě pouhé 4 body za bezkonkurenčními Malonty, hovoří za vše.

Letos se přihlásily do soutěží Českého florbalu dva týmy. Jaká byla kritéria rozřazení hráčů?
Primárně výkonnost, docházka, přístup a chování na trénincích. Už při rozřazení do tréninkových skupin se snažíme tato kritéria reflektovat. Vím a chápu, že ne každý je v tomto ohledu našim přístupem nadšen, ale už před dvěma lety, jsme se u mladších žáků rozhodli opustit koncept nahodilé docházky na tréninky a nominace dvou průměrných týmů. Chceme, aby možnost sportovat měly všechny děti, ale je přirozené, že každý z 60 kluků má jiné, případně i žádné florbalové cíle. Někteří florbalem žijí, makají na sobě i doma a umí, jiní mají potenciál, který je ještě třeba objevit a někteří si prostě jen chtějí plácnout a být v partě. To vše je v pořádku, ale zkušenost nám ukazovala, že pokud všechny mixujeme do průměrných uskupení, tak spíše hasíme ty planoucí, než zapalujeme ty, kteří jsou v některých případech vlastně i „nehořlaví“. A to nám jak s ohledem na dlouhodobější cíle, tak na kluky samotné, přišlo nefér.  Na druhé straně s rozdělením do týmů i tréninkových skupin během sezóny pracujeme a kdykoliv vidíme, že potenciál hráče již přerůstá úroveň jeho tréninkové skupiny, tak se snažíme ho přeřadit a dát mu možnost zahrát si za úspěšnější tým. Podobně jsme ale i posilovali tým Modrých hráči ze zelené skupiny. A to nejen proto, aby motivovali a „upgradovali“ ostatní, ale aby i sami museli převzít pozici lídra lajny, více tvořit a hrát v situaci, kdy tým nevítězí. Je nutné také zmínit, že současná podoba naší soutěže je v tomto ohledu nešťastná a doufám, že nový model výkonnostních košů nabídne více vyrovnaných a zajímavých zápasů pro týmy na všech úrovních.

A jak bys zhodnotil každý tým zvlášť?
Zelení se dle mého názoru ve většině zápasů sezóny prezentovali herní vyspělostí a výkony, s kterými by v našem regionu se ctí obstáli i ve starších žácích. Ostatně ti, kteří za týmy stržů i nastupovali, nevycházeli bodově naprázdno. Kluci tvoří, objevují, zkouší, kombinují a jsou schopni přenášet dovednosti z tréninků i do zápasů.  Zároveň je jim již vlastní i herní disciplína, ať už jde o střídání, pohyb, návrat útočníků do obrany a opačně podpora útoku obránci. V druhé polovině sezóny jsme již byly svědky kombinací z první, přesilovky, kdy jsme soupeři nepůjčili míček a častého využití obránců na „modré“ při dobývání soupeřovy branky. Z pozice trenérů nám stačí kluky pouze občas usměrnit, ale rozhodně je nemusíme motivovat k tomu, aby trénink nebo zápas odmakali naplno. Otevřeně musím přiznat, že občas vymyslí tak efektivní variantu řešení situace, která ani trenéry v tu chvíli nenapadne. Z kluků čiší radost a zápal pro náš sport a řekl bych, že i týmová chemie nám funguje dobře.

Modří s přechodem na velký florbal zápasili trochu víc a na hřišti se hlavně v úvodu sezóny hledali, nacházeli a zase ztráceli. Vyrovnané zápasy dokázali hrát pouze s J.Hradcem, ostatní jasně prohrávali. Zkusili jsme tedy kluky více přeorientovat na obranou a breakovou taktiku, která brzy příděly v naší síti snížila a přinesla i první vytoužená vítězství. Každému trenérovi bych přál zažít atmosféru  spontánní radosti, která v naší šatně po takových zápasech vládla.  S Modrými je to ovšem jízda na horské dráze. S železnou pravidelností jsou schopni jeden zápas odchodit a rozdílem třídy prohrát, zatímco ve stejné sestavě o chvilku později nechají na hřišti všechno, přidají i florbal a soupeře deklasují, tak jako to předvedli v posledním ligovém kole. V rozporu se všemi moderními pravidly, koučování jejich zápasů, ale i tréninků, není možné bez soustavných pokynů trenérů, trvalého vlévání motivace a povzbuzování svalových partií.  Neustále hřešíme na nedostatky v základních herních činnostech jednotlivce a v některých případech přes všechno úsilí bojujeme i s nadváhou, slabou kondicí, koncentrací a nasazením. Přesto všechno musím říct, že pokrok, který Modří za sezónu udělali, je možná ještě hmatatelnější než v případě Zelených. Především jsme se z úvodního chaosu, dostali k nějaké úrovni organizace hry (to nám samozřejmě občas nezabrání naskočit na hřiště v osmi :), kluci ví, jaká je jejich role na hřišti, většina z nich již bojuje jak lvi a máme čím dál častější záblesky dobrých myšlenek, přihrávek a kombinací.

Samostatnou kapitolou je tréninková skupina Žlutých, do které jsme v začátku sezóny zařadili začátečníky nebo hráče, jejichž přístup popř. výkonnost spíše odpovídaly sportování v kroužku než v největším jihočeském klubu. Všichni kluci měli možnost naskočit do každého kola OFL a o svou šanci se dále poprat. Bohužel ne všichni ji využívali. Každopádně většina z těch, kteří takto pravidelně činili, se během sezóny dostala zpět do Modrých a v jednom případě skokana roku dokonce až do Zelených.

Jaká bude hlavní náplň soustředění, aby nadcházející sezóna byla ještě lepší?

🙂 Já nevím, můžeme být ještě vůbec lepší? 🙂 Formulace otázky spíše odpovídá kategorii juniorů nebo mužů. Vzhledem k dětem beru soustředění jako prázdninovou aktivitu, kterou chci, aby si hlavně užili a nerad bych ji striktně orientoval na nějaké specifické herní činnosti. Prostě potrénujeme, zaběháme, zahrajeme a zablbneme. Hlavní profit vidím v tom, že se kluci lépe poznají, vytvoří se nová kamarádství a dobrá parta, a ano, z tohoto hlediska může být nadcházející sezóna lepší.

Závěrem článku i sezóny bych rád poděkoval klubu za zázemí, které nám vytváří, kolegům Danovi a Lukášovi za skvělou spolupráci a úsilí, rodičům dětí za podporu a pochopení a hlavně klukům samotným za jejich poctivý přístup a spoustu radosti, zážitků a legrace, kterými nás během roku obohatili. Na mladší ročník se budeme v září znovu těšit, Vám starším přejeme hodně úspěchů ve stržích, budete nám chybět, jelimáni.

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net