Starší žáci ovládli první koš

V sobotu se týmy modrých a zelených představily na turnaji v Písku v prvním koši. Tým zelených turnaj ovládl, když porazil Milevsko 5:1, Meťák 2:1, Písek 4:2 a kamarády z modrých 6:2. Modří porazili Meťák 5:4 a prohráli s Pískem 0:10 a Milevskem 0:5. V neděli vyrazili žlutí do Netolic, kde zaznamenali tři prohry – se Strakonicemi 1:2, s Netolicemi 2:5 a Milevskem také 2:5.

Komentář trenéra zelených Lukáše Malého: „Turnaj jsme zaslouženě vyhráli. Ve všech zápasech jsme byli lepší. Kombinačně nám nejvíce vyšel první duel. Druhé utkání jsme trochu podcenili, málo jsme se tlačili do koncovky. S Pískem jsme konečně začali vyhrávat osobní souboje a tím soupeře přehrávali. A v derby už jsme nechali hráče vyzkoušet jiné posty i samostatně koučovat utkání.“

Komentář trenéra modrých Pavla Capla: „Po návratu ze Švédska jsme byli silnější, a to jsme potvrdili v prvním zápase proti Meťáku. Hráli jsme hezčí a účinnější florbal a slavili vítězství. Kluky bych chtěl pochválit za výbornou efektivitu střelby v tomto zápase. Další dvě utkání jsme vůbec nezvládli a obě prohráli bez toho, abychom vstřelili gól. Poslední zápas byl se zelenými, kde si kluci zkusili být samostatní a zvládli celé utkání beze mne. Nutno říci, že i zelení neměli trenéry, ale oba týmy tuto výzvu zvládli výborně. Jelikož jsem byl na střídačce obou štírských týmů po celý den, tak bych chtěl poděkovat všem, zejména za herní nasazení.“

Komentář trenéra žlutých Ondry Hájka: „Celý turnaj byl napjatý už od prvního zápasu proti Strakonicím, kteří i v malém počtu nad námi vyhráli 2:1. Druhý zápas pro nás byl velkým zklamáním jak ze strany protihráčů tak rozhodčích. Po oklepání z těsné prohry přišla naše kvalitní hra odzadu, kdy se nám povedlo dát dva góly, čím jsme soupeře vykolejili, ale utkání jsme vyhrát nedokázali. Poslední zápas s Milevskem, kdy jsme s druhým týmem Milevska věděli, jak se tady rozhodčí chovají, tak jsme hráli klidný zápas, který opět chtěli rozhodčí vyhrotit a i přes společný názor obou týmu tak rozhodčí pískali své. V životě jsem nezažil takové situace ve sportu. Děkuji všem našim hráčům a trenérovi Milevska za spolupráci i přes situaci, která je hazard se zdravím dětí.“

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net