Štíři hrají do poslední vteřiny – mlži opět zvedli diváky ze židlí

Mladší žáci se představili v nedělní epizodě turnaje o pohár královského města Písku, a nejen konečným bronzem zde zanechali výraznou štíří stopu.

Náš zápas proti Milevsku přivedl totiž do varu celou halu, a ještě dlouho po něm všichni přihlížející, smějíce se, nevěřícně kroutili hlavou. Přitom dlouho nic nenasvědčovalo tomu, že se bude tento zápas v dusné obloukovce vymykat zaběhlým zvyklostem v klání tradičních soupeřů a všechny nás tak báječně pobaví. Po prvních osmi minutách vyrovnaného utkání jsme prohrávali 0:1. Na začátku druhé půle ovšem proměňuje Venda Kutheil nájezd a nedlouho poté strhává vedení na naši stranu po nenápadné akci Mašty. Došwich usiluje o plichtu, ale superhrubých 8 minut neúprosně běží. Poslední minuta se již hraje na čistý čas a my stále vedeme. Třicet vteřin před koncem je proti nám nařízen volný úder. Milevští mazanci líčí past a myška na sebe nenechá dlouho čekat. Nedodržení minimální vzdálenosti a v souladu s turnajovými pravidly přichází trest v podobě trestného střílení, které soupeř s přehledem proměňuje. Smůla, je to hotový, remíza taky dobrá, říkáme si v slepé nevědomosti, co může ještě půl minutka přinést. Došwich s námi názor na smír viditelně nesdílí a tlačí se nadále před naši branku. Ze skrumáže v brankovišti vypadává míček, který nepokrytý hráč zasouvá do naší klece. Zatímco na hřišti propuká bujará oslava, naše střídačka truchlí a upřímně i trenéři mají v tuto chvíli co dělat, aby při pohledu do tváří kluků neuronili. Z vyhraného matche je během chvilky prohra 2:3? Tři vteřiny na srovnání? To se nám přece podruhé během týdne nemůže povést. Rezignovaně sledujeme vyhranou buly. Míček směřuje do obrany na Hajňákův minomet. Hlava nahoře, pohled geparda a šiška letí na branku Milevska. Letí dlouho, je to dálka, ale v půlce letu je zřejmé, že na branku půjde. Postupně valíme bulvy a otevíráme huby. Góóóól !!! WTF! Míček se jednu vteřinu před koncem třepe v pravém vinglu nešťastného gólmana Došwihu. Emoční výstup z Mariánského příkopu na Mt.Everest zvládáme během pár vteřin. Hala se otřásá v základech, tohle je florbal. A tohle jsou Štíři. Jeden za všechny, všichni za jednoho. Dodatečně se Ondrovi omlouvám, protože v návalu radosti mě nenapadla lepší pochvala než „Ondro, ty jsi prostě neuvěřitelnej vocas“.
K celkovému vítězství gratulujeme domácím, kteří suverénně a zaslouženě prosvištěli turnajem bez ztráty bodu. Chtěli jsme je potrápit více, ale kvalita na jejich straně spolu s chybami v naší obraně nestačily na víc než prohru 3:5. Po jedné porážce, jedné remíze a 4 výhrách jsme tedy skončili o skóre třetí za Milevskem. V koncovce se totiž v poslední době trápíme a krátké turnajové zápasy mnoho prostoru pro nabytí sebedůvěry sniperů nedávají. Nu což, chvilku odpočineme a na PG to jistě bude lepší.
Děkujeme rozhodčím, soupeřům, divákům, a především píseckým florbalistům za skvělý turnaj.

FBC Štíři ČB zelení – FBC Písek White                              3:5
FBC Štíři ČB zelení – FBC Došwich Milevsko                  3:3
FBC Štíři ČB zelení – Banes Florbal Soběslav                  2:1   
FBC Štíři ČB zelení – FBC Písek Purple                              5:1
FBC Štíři ČB zelení – FBC Strakonice                                 4:0
FBC Štíři ČB zelení – FK Slovan J.Hradec                          7:0

Sestava: Čermák, Bjaček – Hajný, Buzek, Kouba J., Maštera, Kouba Jk.- Oulehla, Schořovský, Drefko, Cuřín, Kutheil J. – Hejda, Pávek, Dudáček, Kutheil V., Vašíček

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net