Tým mladších žáků na vítězné vlně

2016-11-27-fbc-stiri_stirimladsizaci-kaplice-07f-dan-placer

Tak určitě, když do toho dáte srdíčko a s trochou toho štěstíčka se dá vyhrát i turnaj, na kterém startují běhaví Hraničáři z Malont. To se 27.11. v Kaplici po jedné remíze a dvou výhrách podařilo týmu zelených Štírů, zatímco Modří se po třech porážkách umístili za Dačicemi na místě čtvrtém.

Dle vývoje sezóny se dalo očekávat, že hned úvodní zápas mezi Malonty a zelenými Štíry bude soubojem o první místo. Naši borci se v úvodu nechali ukolébat poklidnou atmosférou adventu v příjemně vytopené a pikadory provoněné hale. Ačkoliv se nám po akci třetího útoku podařilo jít rychle do vedení, tak po většinu první půle jsme v pohodě dřímali (včetně gólmana) zatímco Hraničáři hladově kroužili kolem našeho území a zasypávali ho střelbou. Trest přišel záhy a do druhého dějství jsme nastupovali za nepříznivého stavu 1:3. Neúnavné povzbuzování Modrých naštěstí kluky probralo a začal se psát jiný příběh. Zlepšený pohyb a zodpovědné bránění nás dovedly k třígólové šňůře a obratu v zápase. Bohužel 40 vteřin před koncem jsme špatně vyřešili situaci dva na jednoho a místo vytvoření si 100% šance k potvrzení vítězství nám soupeř z protiútoku vstřelil vyrovnávací gól na konečných, ale sportovně přiznejme spravedlivých, 4:4.

2016-11-27-fbc-stiri_stirimladsizaci-kaplice-16f-dan-placer

Náš druhý tým měl ve svém utkání proti Dačicím start opačný a brzy odskočil do vedení 3:1. Byli jsme v laufu, ale z nenápadné akce přišel zlomový moment. Dačickému gólmanovi se na poslední chvíli podařilo chytit míček skotačící na brankové čáře. Kluky již zvedající hokejky k oslavě gólu toto srazilo, zatímco soupeře naopak nakoplo a do přestávky srovnal na 3:3. Ve druhé periodě Modří bohužel tempo z úvodu zápasu neudrželi a Centropen jejich obranné výpadky nekompromisně trestal. I přes heroický výkon obou brankářů jsme odešli poraženi 5:9.

Ve štířím derby sice padl první gól do sítě Zelených, ale stejně jako ve svém prvním vystoupení dokázali Modří efektivně vzdorovat pouze v prvním poločase. To z jejich pohledu nestačilo na nic lepšího než prohru 2:10.

Během přestávky vyplněné vzájemným zápasem našich přespolních soupeřů, podlehla družina Štírů vábení pikadoru nebo svých hutně obložených chlebůJ Jinak si nelze vysvětlit další ospalý vstup Zelených do utkání. S Centropenem jsme po minutě prohrávali již 0:2. Štíři si naštěstí včas uvědomili, že tímto způsobem se florbal hrát nedá a začali trpělivě stupňovat tempo. To se samozřejmě projevilo i na skóre. Střelecky se probraly všechny lajny a po jednoznačné druhé půli jsme zvítězili 9:4.

2016-11-27-fbc-stiri_stirimladsizaci-kaplice-01f-dan-placer

Modří nastoupili do závěrečného matche proti Malontům s vědomím, že bojují nejen o čest, ale i konečné turnajové umístění zeleného týmu – bylo zřejmé, že o prvním rozhodne skóre. Naštěstí nebylo třeba nijak klukům vysvětlovat, že jsme pořád jen jeden tým. Na hřišti bojovali, vytvářeli si proti silnějšímu soupeři i šance, jejich proměňování však vázlo. Přesto prvních šest minut šlo o naprosto vyrovnaný duel a Hraničářům se nedařilo navýšit jednogólový náskok. Bohužel pak přišel opět útlum a čtyři minuty před koncem za stavu 0:8 bylo jasné, že každý další fík v naší adventní ošatce bude pro Malonty pozlacený. Náhle ovšem přišlo hvězdné střídání první lajny, které Kája Uhlíř ozdobil dvěma zásahy do soupeřovy sítě. Porážka 2:10 pak znamenala, že turnajové skóre Zelených je o jeden, celý gól lepší než bilance Hraničářů.

Celkově lze říci, že tentokrát byli trenéři více spokojeni s výsledkem než předvedenou hrou. Na jedné straně jsme oproti minulým zápasům vylepšili činnost při standardních situacích. Jak při jejich bránění, tak při využívání, kdy jsme několik gólů vstřelili z pohotové rozehrávky na nabíhajícího hráče. Na druhé straně byl náš herní projev příliš upracovaný. Chyběla mu lehkost a kombinace. Mnoho situací řešili hráči zbrklou a nepřesnou střelbou do soupeře, zbytečným taháním míčku do zhuštěné obrany namísto přihrávky na lépe postaveného hráče.

Anketa o nejužitečnějšího hráče byla tentokrát v obou týmech jednoznačná a největšího uznání od spoluhráčů se dostalo Matymu Koubovi ze Zelených a Kájovi Uhlířovi z Modrých.

Sestavy:
Zelení: Ryba – Hůrka, Kříž, Matys – Křivský, Kouba, Holek – Fišer, Starčevský, Kubeš
Modří: Šrámek, Placer – Gajdoš, Uhlíř, Dvořák L. – Ježek, Kuba, Kandl – Majer, Bohdanecký, Přech

2016-11-27-fbc-stiri_stirimladsizaci-kaplice-15f-dan-placer

2016-11-27-fbc-stiri_stirimladsizaci-kaplice-10f-dan-placer

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net