Áčko pokračuje v kanonádě i v nové sezoně

Florbalisté FBC Štíři České Budějovice odehráli o víkendu první dva zápasy 2. ligy mužů. Nejprve si v sobotu poradili s Náchodem v domácí sportovní hale 11:5. A následně v neděli rozstříleli Trutnov 8:2. Štíři se tak po prvních dvou kolech dostali na první místo druhé ligy, které drží o skóre před Žďárem nad Sázavou. Ostatní týmy už body poztráceli. Sestřihy z obou domácích zápasů můžete nově zhlédnout na YouTube kanále Štíři TV.

Druhá liga sice pokračuje až 5. října, Štíry však už tento pátek čeká v Dačicích utkání 4. kola Poháru České pojišťovny. Zápas od 20 hodin bude soubojem posledních jihočeských zástupců v poháru.

FBC Štíři České Budějovice – FTS Primátor Náchod 11:5 (3:2, 2:2, 6:1)

Ve vysokém tempu hraný zápas začal pro Jihočechy dobře, když skóre otevřel Froněk. Od té doby měl zápas po celé první dvě třetiny stejný průběh. Štíři vždy dali vedoucí branku a Náchodští vyrovnávali. Po dvou třetinách byl tak stav zápasu 5:4. Teprve ve třetí desetiminutovce Štíři spustili svou pověstnou kanonádu z konce loňské sezony. Na přesilovkový gól Malého na 6:4 stihli ještě Náchodští odpovědět, ale od té doby stříleli branky jen Budějovičtí. Góly Hejplíka, Malého a Havelky proměnili zbytek zápasu v exhibici.
Jsem rád, že se nám mimo jiné dařilo dávat góly z přesilovek a standardních situací, které jsme v poslední době nacvičovali,“ potěšilo trenéra Štírů Jiřího Kratochvíla.  

Branky (asistence): 6. Froňek (Melíšek), 10. Havelka (Kudláček), 15. Slepička (Kudláček), 34. Malý, 40. Melíšek (Froňek), 43. Malý (Kudláček), 50. Malý (Havelka), 51. Hejplík (Froňek), 53. Malý (Kudláček), 57. Malý (Havelka), 58. Havelka – 8. Vlček (Jenka), 12. Mědílek (Nosek), 21. Vlček, 39. Hrubý (Nosek), 48. Čečetka. Rozhodčí: Kostinek, Reichelt. Vyloučení: 0:2. Využití: 2:0. Diváků: 54.

Odkaz na sestřih: http://www.youtube.com/watch?v=4rH0Ro7CXPE

FBC Štíři České Budějovice – FBC Trutnov 8:2 (3:1, 1:0, 4:1)

Štíry čekal v neděli úplně jiný soupeř než v sobotu. Na rozdíl od florbalově vyspělého Náchoda hráči Trutnova přijeli s bojovnou a tvrdou hru na hranici pravidel. I s tím si však Budějovičtí dokázali poradit. Do vedení šel sice soupeř, ale přesné střely Malého a Havelky spolu s chytrou tečí Tomšíčka znamenaly, že se do šaten šlo za stavu 3:1 pro domácí. Druhá perioda byla ve znamení tlaku Jihočechů, ale brankáře hostí se povedlo překonat jen Malému. Ve třetí třetině už se ale rozdíl ve hře obou týmů projevil i výrazněji na skóre, když se za domácí trefili postupně Melíšek, Staněk, Hejplík a Havelka. Soupeři se povedlo jen v přesilovce z dorážky zkorigovat stav na konečných 8:2. Štíři tak poprvé po šesti soutěžních zápasech nedali svému soupeři minimálně „desítku“, nicméně opět vyhráli o šest gólů.

„Myslím, že jsme měli zápas od začátku pod kontrolou a dovedli ho do úspěšného konce. Soupeř podal bojovný výkon, ale na nás nestačil,“ komentoval Kratochvíl.

Branky (asistence): 10. Malý, 16. Havelka (Malý), 19. Tomšíček (Kudláček), 22. Malý (Hejplík), 47. Melíšek (Tomšíček), 50. Staněk (Žáček), 51. Hejplík (Kudláček), 56. Havelka (Malý) – 3. Tomeš (Matěják), 54. Řehák (Davidík). Rozhodčí: Šafář, Pěnička. Vyloučení: 3:2. Využití: 2:1. Diváků: 46.

Odkaz na sestřih: http://www.youtube.com/watch?v=fAgG9dnGU9o

Napsat komentář

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net