Áčko se vrátilo z Jaroměře s výhrou

Florbalisté Štírů z Českých Budějovic zavítali v sobotu v rámci 16. kola Národní ligy na půdu Jaroměře, kde se jim tradičně nedaří a kde čtyři roky nevyhráli. Nyní se však karta obrátila a Jihočeši se vrátili domů se třemi body.

TJ Sokol Jaroměř – FBC Štíři České Budějovice 6:7 (0:3, 3:1, 3:3)

Jihočeši měli skvělý vstup do utkání. V prvních minutách své šance ještě neproměnili, ale již ve třetí minutě se prosadil skákavou střelou z poloviny hřiště hostující kapitán Kudláček. V páté minutě byl stav utkání již 0:2. Po pěkné nahrávce Hejplíka se prosadil Měřička. Tento gól domácí probudil a začali si také vypracovávat šance, jenže hosté měli v brance skvělého Kunsta. Skóre první periody uzavřel tři minuty před koncem střelou téměř od vlastní branky Kudláček – 0:3.

I vstup do prostřední části se Jihočechům povedl. Krásnou souhru třetí lajny zakončil Žáček. Domácí však přišli brzy s odpovědí. Následně se hra vyrovnala a v polovině utkání dostali domácí výhodu přesilové hry, kterou zužitkoval Novotný. Nabuzení Východočeši stihli do přestávky ještě snížit na rozdíl jediné branky.

Klid na florbalky hostů ovšem dal ve 41. a 46. minutě dvěma přesnými zásahy Havelka – 3:6. V padesáté minutě navíc dostali hosté téměř dvouminutovou výhodu přesilové hry 5 na 3. Tu však i přes několik dobrých střeleckých pokusů nezužitkovali a tak vzápětí udeřili domácí a v čase 57:15 po dobře rozehrané standardní situaci snížili na 5:6.  Za 14 sekund ale přispěchal s odpovědí Malý a bylo to opět o dvě branky. Domácí pak stihli už jen snížit na konečných 6:7.

Jihočeši si tak odvezli do Budějovic tři body, nadále drží čtvrtou příčku jen s dvoubodovou ztrátou na druhý Králův Dvůr. Další utkání odehrají Štíři na domácí palubovce v sobotu 23. ledna od 18:30 proti posledním Strakonicím.

Komentář trenéra hostů Lukáše Malého: „Jsme rádi, že z Jaroměře po čtyřech letech vezeme body. Zápas jsme si od druhé třetiny zbytečně zdramatizovali.“

Branky: 23. Jan Lehký, 31. Jiří Novotný, 34. Vojtěch Schwarz, 52. Petr Hašek, 58. Petr Hašek, 59. Jan Škola – 3. Michael Kudláček, 5. Michal Měřička, 17. Michael Kudláček, 22. Petr Žáček, 41. Ondřej Havelka, 47. Ondřej Havelka, 58. Lukáš Malý; rozhodčí: Lukáš Čížek – Lukáš Laštovička; vyloučení: 2:1; využití: 1:0.

Napsat komentář

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net