Áčko slaví první vítězství v Národní lize

První body v nové sezoně Národní ligy si o víkendu připsali českobudějovičtí Štíři. Na domácí palubovce hostili ve třetím kole Athletics Praha. Po celý zápas museli dotahovat náskok soupeře, ale nakonec jim dva body v prodloužení vystřelil Michael Kudláček. Po výhře 6:5 se Štíři odpoutali z posledního místa tabulky.

FBC Štíři ČB – Athletics Praha 6:5 po prodloužení (0:3, 2:2, 3:0 – 1:0)

Jihočeští florbalisté ale opět nezvládli vstup do zápasu. Už v 5. minutě po sérii vyloučeních museli čelit přesilovce 4 na 3. Hosté dokázali výhodu využít a díky následným skvěle zakončeným protiútokům vedli v osmé minutě už 3:0. Někdy až příliš tvrdá hra hostů však byla potrestána dvěma vyloučeními, při kterých se ovšem Štíři trápili v koncovce. V 16. minutě byl po faulu na domácího Lukáše Malého nařízeno trestné střílení, které však Václav Hejplík neproměnil. Po první třetině tak odcházeli do šaten mnohem spokojenější hosté.

Aktivněji do druhé dvacetiminutovky vstoupili domácí. Velký tlak před brankou Pražanů přetavil v gól až ve 29. minutě Malý, který z velkého brankoviště překonal hostujícího Jerlinga. Domácí radost netrvalo dlouho. O necelou minutu později se prosadil Fridrich – 1:4. Štíři se opět tlačili do branky ale hostující obrana, která po celý zápas obětavě blokovala střely budějovických útočníků, odolávala. Až ve 35. minutě rozvlnil síťku v přesilovce kapitán Štírů Jakub Tomšíček. Tří brankové vedení si však hned hosté vzali zpět, když Nathan Kračunov překonal gólmana Davida Koše. Do konce druhé třetiny Štíři pouze pár střelami „vyprášili“ výstroj hostujícího brankáře. A tak i když poměr střel po 40 minutách byl 26:15, skóre bylo 2:5.

V závěrečném dějství ovšem domácí nedovolili Pražanům vůbec nic. V 47. minutě se ujala střela Hejplíka z poloviny hřiště a Štírům dodala nutné sebevědomí. Neuběhla ani minuta a na světelné tabuli už blikal jednobrankový náskok hostujícího celku. Hanzlík parádně ve vzduchu trefil Havelkovu přihrávku a zavěsil pod břevno – 4:5. V 55. minutě prolomil přesilovkové trápení Malý a srovnal stav utkání na 5:5. Závěrečný tlak neměl pro domácí sladký konec v podobě tří bodů a muselo se prodlužovat. Uběhlo 64 vteřin a domácí mohli slavit. O vítězství pro jihočeský celek rozhodl Kudláček, který v přesilové hře dostal přesnou nahrávku od Ondřeje Havelky.

„Vyhráli jsme zasloužené, jen je škoda, že jsme nedali vítězný gól o 65 vteřin dřív. Přitom ještě čtyři vteřiny před koncem nastřelil Tomšíček břevno. Ale jsem rád, že jsme konečně dal více jak dvě branky a využili několik přesilových her,“ komentoval ihned po utkání trenér Jiří Kratochvíl.

Štíři v dalším kole hrají v severočeském Turnově, kde se představí v sobotu v 19 hodin

Branky a nahrávky: 29. Malý (Froněk), 35. Tomšíček (Stejskal), 47. Hejplík (Havelka), 47. Hanzlík (Havelka), 55. Malý (Froněk), 62. Kudláček (Havelka) – 6. Kračunov (Pytl), 7. Vacek (Pytl), 8. Švejda (Hamerník), 30. Fridrich, 37. Kračunov (Prokšan). Rozhodčí: L. Ležák, M. Ležák. Vyloučení: 4:7. Využití: 3:1. Diváků: 73. Střely na branku: 46:25. Třetiny: 0:3, 2:2, 3:0 – 1:0.

Napsat komentář

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net