Ani naši elévové nezahálejí

Turnaj ČFbU v Jindřichově Hradci 13.10.2013

Tentokráte jsme se zúčastnili s dvěmi týmy, které byli vyrovnaně poskládány. Letos přešla většina hráčů do kategorie mladších žáků a i proto to byl turnaj plný premiér. Pět hráčů hrálo prvně turnaj České florbalové unie. Dva hráči vstřelili svůj premiérový gól v této soutěži. Zkrátka pro všechny byla premiéra více než úspěšná.

Družstvo Modrých bylo tvořené zkušenými T. Drobišem, Severinem a L. Dvořákem a doplněno o méně zkušeného Šmída a nováčky Placera, Nejdlého a Šimka. Toto družstvo dokázalo třikrát vyhrát ale i třikrát prohrát. Celkové čtvrté místo není špatné, ale předváděná hra byla opravdovou ukázkou kvality našich hráčů. Ve finále panovala spokojenost, jelikož všichni hráči byli z turnaje nadšení a i přes značnou časovou délku turnaje se již těšili na další turnaj.

Družstvo Bílých se opíralo o zkušeného J. Dědiče, F. Nováka a M. Kříže, kterým zdatně sekundovali tři nováčci, ve složení V. Fyrbach, Šindelář a Kuba. Hráli nejpohlednější florbal ze všech týmů a nebýt zbytečných výsledkových spekulací zkušených hráčů, skončili by na prvním místě. Turnaj začali jen remízou se Lvi z českobudějovického Meťáku. Samotní hráči tento výsledek vysvětlovali nervozitou a následně i sami zjistili, že horší překážkou než soupeř byl strach, že v tom utkání nevyhrají. Ten se tedy podařilo v dalším utkání zahnat a hned přišla výhry nad Dačicema. Poté však přišla první, leč jediná, prohra s Jindřichovým Hradce. Ta byla však plně zasloužená, protože všichni hráči chtěli dát branku místo přihrávání a tudy zkrátka cesta nevede. I to hráči bleskově pochopili a poté následovaly už jen výhry nad Kaplicí, našimi Modrými a Tygříky z českobudějovického Meťáku. Celkové druhé místo proto bylo zasloužené a radosti z florbalu měl každý hráč na rozdávání…

Komentář trenéra: „Oba týmy se přesvědčili, že je tisíckrát lepší se soustředit na vlastní výkon, než na to jaký je aktuální stav utkání. Zároveň opět zjistili, že jedna přihrávka je někdy lepší než 1000 střel přes celé hřiště…“

Klubový turnaj

19.10.2013 se uskutečnil další klubový turnaj. Turnaje se zúčastnilo přes 60 hráčů a hráček, což ukazuje o jak zajímavou akci se jedná. Pomalu se daří otevírat spolupráci s dalšími subjekty a svojí premiéru měli 3 hráči, kteří navštěvují volnočasové kroužky při ZŠ Máj I. Uvidíme jak se daná spolupráce vyvine, ale pevně věříme, že určitě ku prospěchu florbalu. I přes to, že tyto akce nemají svého  partnera, tak se díky ochotě rodičů od jednotlivých hráčů, daří zajišťovat i drobné věcné ceny. Takže i ti hráči, kterým se zrovna příliš nedařilo, nakonec odcházeli s úsměvem.

Na příští klubový turnaj chystáme ve spolupráci s hráči mužského A týmu zajímavé překvapení pro jednotlivé hráče. Snad se vše povede. Proto doporučuji si v kalendáři poznamenat datum dalšího turnaje. Bude se konat v sobotu 16.11. od 11:00 do 13:00 hodin ve sportovní hale Na Dlouhé louce.

Napsat komentář

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net