Béčko dorostu doma stoprocentní

Další turnaj odehrálo Béčko dorostu v Českých Budějovicích v hale SKP. Jejich soupeři byli FA České Budějovice a Kaplice.

FBC Štíři Č. Budějovice B – FA Č. Budějovice Vikingové 10:4 (3:1, 5:2, 2:1).
Štíři vstoupili do utkání se snahou odčinit jak nepovedený předchozí turnaj, tak nepovedený poslední zápas s tímto soupeřem. Od začátku si vynutili převahu a postupně ji proměňovali v góly, kterých bylo nakonec 10. Velmi dobrý výkon podal při svém vůbec prvním soutěžním zápase brankář Tomáš Kotyz. Smolný zápas odehrál Radek Knor, nejprve trefil tyčku při trestném střílení, poté trefil brankovou konstrukci ještě třikrát, a když už míček z jeho hole směřoval do odkryté části branky, tak stál v cestě spoluhráč Hájek.
Góly a asistence: Smrž 5 (Novotný 2, Hájek, Holek), Šmíd 2 (John), Hájek (Knor), Nebor (Pupík), John (Šmíd)

FBC Štíři Č. Budějovice B – FBC Spartak Kaplice 12:6 (6:3, 5:2, 1:1)
Na začátku druhé minuty už vedli Štíři 2:0, v polovině sedmé minuty to bylo už 4:0, a hráči si zřejmě mysleli, že je hotovo. Polevení v koncentraci způsobilo, že v závěru první třetiny to bylo 5:3, naštěstí ještě v poslední minutě Štíři zvýšili na 6:3 a do druhé třetiny vstoupili mnohem koncentrovaněji. Přestřelka pokračovala i ve druhé třetině, ale skóre narůstalo ve prospěch Štírů. Pokyn do závěrečné třetiny zněl nepolevit v koncentraci a především pozorně bránit a poctivě se vracet, což hráči splnili, Jediný gól jsme inkasovali v pětiminutovém oslabení při vyloučení Knora.
Góly a asistence: Smrž 4 (Černý 2, Dvořák), Koupal 2 (Hájek), Hájek 2 (Koupal), Kříž (Smrž), John, Šmíd (John), Dvořák (John).
Sestava Štírů: Kotyz, Šrámek – Koupal, Pupík, Knor, Marek, Tibitancl Jakub, John, Hájek, Holek, Novotný, Kříž, Dvořák Lukáš, Nebor, Smrž, Černý, Šmíd.

Celkové hodnocení turnaje: Až na výpadek na konci první třetiny zápasu s Kaplicí a několika málo individuálních chyb jsem byl spokojen s plněním obranných úkolů, navíc v tomto zápase jsme směrem dopředu převedli prvky toho, co chci, abychom hráli, negativem tohoto zápasu byl velký počet vyloučených a špatná hra v oslabení, ve které jsme inkasovali tři góly.

Po dvanácti odehraných zápasech tak drží dorostenecké béčko v tabulce druhou příčku před béčkem Milevska, které má o 7 bodů a o 3 zápasy méně.

Jiří Čížek

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net