Béčko starších žáků po odmlce bodovalo

1.FBK Tábor – FBC Štíři České Budějovice B 8:7 (3:3, 0:1 4:4)

B tým posílený o hráče A týmu Podlahu a Máčka a s Lenkou Faltusovou v brance se od začátku snažil držet s jedním z favoritů soutěže krok. Na úvodní dva góly Tábora našli stejnou odpověď Šulista a Máček, táborští znovu vedli a znovu vyrovnal Šulista, tak byl po první třetině stav 3:3.

Ve druhé třetině pokračoval vyrovnaný zápas, jediný gól vstřelilo družstvo Tábora.

Na začátku třetí třetiny navýšil Tábor vedení na 5:3, ale Štíři třemi góly strhli vedení na svou stranu, když se postupně trefili Máček, Podlaha a Klimeš.  Tábor znovu vyrovnal a Štíři šli ještě jednou do vedení zásluhou Motze. V polovině třetí třetiny bylo opět srovnáno. V poslední minutě, kdy už to vypadalo na dělbu bodů, rozhodl o vítězství Tábora jejich nejlepší hráč Zenkl.

Hodnocení trenéra Jiřího Čížka: „Sehráli jsme vyrovnaný zápas, ve kterém byl soupeř šťastnější, asi bychom si bod zasloužili.“

FBC Štíři České Budějovice B – FBC Strakonice 16:7 (8:1, 4:3 4:3)

Štíři šli od začátku nekompromisně za vítězstvím. Už po devadesáti sekundách svítil na ukazateli skóre stav 3 : 0 a skóre postupně dále narůstalo. Ve druhé a třetí třetině se už projevila, menší koncentrace zejména při bránění a také to, že Strakonickým poměrně dlouho vycházela taktika „bukaře“ kdy jejich nejlepší hráč se nevracel, zůstával za našimi obránci a brejky úspěšně proměňoval.

O branky Štírů se podělili Podlaha (7) Šulista (5)a Máček (3), jeden gól dal nejmladší hráč na hřišti Wittner. Za zmínku určitě stojí, že všech 7 góĺů Strakonic vstřelil jediný hráč Maxmilián Schaller a to až na jednu výjimku bez asistence.

Hodnocení trenéra Jiřího Čížka: „Jsem rád, že jsme v tomto zápase potvrdili roli favorita, ale musíme se naučit udržet koncentraci i při vysokém vedení.“

Sestava: Faltusová,- Mík, Vokálek, Šulista, Tibitancl, Bostl, Wittner, Motz, Rybka L.,  Podlaha, Klimeš, Máček, Tibitancl.

(jč)

Napsat komentář

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net