Dorostenci doma dvakrát těsně prohráli

Hned 3. ledna čekal dorostence Štírů domácí turnaj. Mladí Štíři se museli obejít s kompletní absencí prvních dvou obraných dvojic. Otázkou tak bylo, jak se jim to podaří. Okříšky vždy mají kvalitní útočníky a tým hradeckého Sionu není nijak slabý. Proto to byl pro Štíry doslova křest ohněm.

PSKC Okříšky – FBC Štíři České Budějovice 8:5 (3:3, 1:2, 4:0)

Štíři vstoupili do utkání aktivně a hned ve třetí minutě se ujímají vedení. Střelcem byl Drobiš po asistenci Váchy. V 8. minutě další gól přidal Černý z předbrankového prostoru. Vzápětí se ale probraly Okříšky. Díky dvěma slepeným gólům v rozmezí jedné minuty se začínalo prakticky odznovu. Na to ale reagoval Vacek a ještě v 11. minutě strhl vedení na stranu Štírů. To však neudrželi. V závěru třetiny kazí rozehrávku v soupeřově rohu duo Vacek–Drobiš. Následný rychlý brejk Okříšek proměnil ve vyrovnávací branku Vochman. Kapitán Štírů a navrátilec po zranění Vácha, si sice stihl v první třetině připsat asistenci, ale zároveň si obnovil zranění kolene a po první třetině ze zápasu musel odstoupit. To znamenalo ještě větší oslabení obraných řad Štírů. V obraně tak museli vypomoci narychlo povolaní starší žáci.

V druhé třetině byli stále Štíři lepším týmem. Snažili se Okříšky vysoko napadat. I díky tomu měli více míček a snažili se vytvářet šance. V 6. minutě se konečně prosazuje po dobrém napadání Körner. V 10. minutě mají Štíři možnost přesilové hry. Tu však paradoxně po velké chybě Drobiše využívají Okříšky k vyrovnání. Půl minuty před koncem třetiny se však prosazuje nechytatelnou „raketou vzdu-vzduch“ Šulista. Štíři tak vedou 4:5.

Třetí třetina je však pro Štíry noční můrou. Hned ve druhé minutě kolabuje obrana Štírů. Nejprve vyrovnává Kelbner. A ještě v téže minutě otáčí výsledek Trnka. Okříšky tak vedou 6:5. Štíři se snaží tlačit do útoku ale je to více křeč než kvalita. V 10. minutě je ještě hůř. Vochman opět střílí a Okříšky vedou 7:5. Štíři sice nechtějí prohrát, ale frustrace vítězí nad zdravým rozumem. Ve třinácté minutě bere šanci na zvrat nesmyslné vyloučení Vlčka s Vinklerem. Zároveň je s nimi vyloučen i hráč Okříšek Kelbner. Hraje se tak 3 proti 4. Štíři riskují a snaží se proti přesile dát branku. To se však nedaří a následný brejk zastavuje obrana Štírů jen za cenu trestného střílení. To proměňuje Vochman a dává tak Okříškám jistotu výhry.

Komentář trenéra Novotného: „Jednoduché utkání, které jsme naprosto nezvládli díky individuálnímu pojetí hry a velkým individuálním chybám. Místo abychom si navzájem pomohli, tak to chce každý urvat sám a toto je výsledek. Dokud se budou hráči soustředit na spoluhráče, na kanadské bodování, místo sami na sebe a týmový výkon, tak vyhrávat nebudeme.“

Branky a nahrávky: 3.Drobiš (Vácha), 8.Černý (Pražák), 10. Vacek (Drobiš), 21. Körner, 30. Šulista (Vlček) – 10. a 40. Kotačka (Trnka, Šabacký), 15. a z tr. střílení Vochman (Trnka),  26. a 32. Trnka (Prudík), Novotný (Vochman), 32. Kelbner (Mons), Vyloučení: 2:2Využití: 0:0 V oslabení 1:0.  Rozhodčí: Draxler, Kohnheiser

Sestava Štírů: Novák (Vondrys) – Würstl, Vácha, Vinkler, Vlček, Gucko, Tinavský, od 16. Bláha – Blažek, Drobiš, Vacek – Černý, Pražák, Šulista – Körner, Chrt, Vališ. Trenér Novotný

FBC Štíři České Budějovice – FBC Sion-DDM nová generace 6:8 (0:2, 3:3, 3:3)

Po druhé prohře v řadě došlo ke změnám v sestavě. Ty nepřinesli však své ovoce a hned ve třetí minutě se soupeř ujímá vedení. V 10. minutě přidává druhou branku a ačkoliv jsou Štíři aktivnější, tak Hradečtí jsou nebezpečnější a hlavně efektivnější při střelbě.

V druhé třetině hned v druhé minutě se prosazuje Drobiš a hned je pohled na skóre zápasu veselejší. Bohužel ještě v téže minutě se prosazují i Hradečtí a uchovávájí si tak klid dvoubrankového vedení. V 9. minutě se však prosazuje Vinkler. Ale opět se opakuje historie. Hned v téže minutě dává gól Hradce Králové Velc. Následné oslabení Štírů trestá  Šejvl a Sion tak vede už o 3 branky. Ve dvanácté minutě však hráči Hradce brání v malém brankovišti a následné trestné střílení proměňuje Vacek. Pět sekund před koncem třetiny braní rychlou akci Štírů jen za cenu sekání a je nařízeno další trestné střílení. K němu se staví štírský Šulista, ale bohužel tentokráte neproměnil. Následnou přesilovou hru ještě umocňují protesty hostující střídačky, které rozhodčí nekompromisně trestají. Štíři tak mají možnost téměř dvouminutové přesilové hry 5:3 na začátku třetí třetiny.

Přesilovou hru na začátku třetí třetiny nedokázali Štíři využít. Sice drželi míček a svírali soupeře, ale nedokázali si ani vytvořit dobrou pozici pro ohrožení branky Hradce Králové. V 5. minutě však velí ke stíhací jízdě Drobiš, který utíká sám na brankáře a snižuje na rozdíl jedné branky. Bohužel opět se opakuje typická věc pro toto utkání. Poté co Štíři vstřelí kontaktní gól, tak do minuty inkasují. Střelcem soupeře je opět Velc. V 7. minutě však opět úřaduje domácí Drobiš. Nejprve po samostatném úniku snižuje, aby téměř vzápětí po dobré standardní situaci z rohu hřiště vyrovnal. Štíři nastartovaní vyrovnáním svírají soupeře a nastřelují dvakrát tyčku. Z drtivého tlaku však vychází vítězně soupeř. Kdy ve dvanácté minutě lepé střídá. Má více sil a drží na hřišti unavenou formaci Štírů. Ta nakonec inkasuje a Hradec jde opět do vedení. V závěru utkání si Štíři ještě berou oddechový čas a zkoušejí hru bez brankáře. Přichází však nepochopitelná individuelní chyba v rozehrávce a soupeř pohodlně trefuje prázdnou branku. Je tak rozhodnuto o vítězství hráčů z Hradce Králové.

Komentář trenéra Novotného: „Místy lepší výkon, který ale střídají velké individuelní chyby. Téměř vždy, když jsme dali kontaktní gól, tak jsme hned inkasovali. Zároveň když v jednom utkání neproměníte únik dvou hráčů na samotného brankáře, trestné střílení a přesilovou hru 5:3, tak si nezasloužíte vyhrát.“

Branky a nahrávky: 16., 35. 37. a 37. Drobiš (2x Vacek,2x Vlček), 24. Vinkler (Vacek), 28. Vacek (z tr. střílení) – 17. 24. 36. 42. a 45. Velc (2x Doksanský, Smetana, Heger,  Krista), 3. Smetana, 10. Heger (Velc), 16. Šejvl (Heger)  Vyloučení: 2:4 Využití: 0:1.  Rozhodčí: Paletář, Kohnheiser

Sestava Štírů: Vondrys – Würstl, Vališ, Vinkler, Vlček, Gucko, Tinavský, – Blažek, Černý, Chrt – Körner, Pražák, Šulista – Perina, Drobiš, Vacek – Novák. Trenér: Novotný

Napsat komentář

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net