Dorostenky na body opět nedosáhly

Do Jihlavy jsme vyrazili v početnější sestavě než na poslední dva turnaje. Bohužel jsme neměli 4 hráčky základní sestavy a jejich absence byla výrazně znát. Premiéru v nové brankářské výstroji si vychutnala P. Kozáková a opět svými výkony ukázala, že zraněná L. Faltusová (za normálních okolností brankářská opora týmu) tu má zdatnou náhradu. Díky sněhové kalamitě jsme nabírali každým kilometrem zpoždění. Nakonec jsme však dorazili na zápas včas a mohli jsme se nejen věnovat rozcvičce, ale i shlédnout závěru utkání Tábora, který bude za necelých 14 dní naším dalším soupeřem.

FBC Jihlava – FBC Štíři ČB 3:2

První třetinu jsme se i přes obrovské šance Jihlavy gólu nedočkali. Stav byl naštěstí 0:0 ale náš výkon v první třetině byl více než tragický a z celého hracího dne rozhodně nejhorší.

 O pauze proběhla bojová porada a hra Štírek se výrazně zlepšila. Paradoxem však bylo, že do vedení šli hráčky Jihlavy které gólem potrestali přísné vyloučení.

Do třetí třetiny jsme tedy šli za nepříznivého stavu, ale s klidem, kterým nám kvalita naší hry dodávala.  Již ve třetí minutě ve třetí minutě se prosadila kapitánka Středová a srovnala na 1:1. O tři minuty později však soupeřky potrestali nepozornost v obraně a opět vede Jihlava. Naším hráčkám notně docházeli síly, ale opět jsme zapnuli na vyšší výkon. Úspěšné napadání v útočném pásmu sice nedokáže několikrát potrestat duo  Středová Holmanová, ale nakonec i ony se dočkali. Rozehráli roh a brilantní střelou se opět prosadila K. Středová. Bohužel zhruba 2 minuty před koncem se nám nedaří rozehrávka a po několika chybách a se opět prosazují Jihlavské hráčky. Tato branka nám sebrala především morální síly. Poslední sekundy zápasu si už zkušenější hráčky Jihlavy pohlídali.

Sklo Bohemia Světlá nad Sázavou – FBC Štíři ČB 12:2

Před zápasem jsme zariskovali a snažili jsme se soupeře zaskočit změnou v sestavě. Z hlav jsme se snažili vytlačit fakt, že letos tým ze Světlé je suverénem soutěže. To se bohužel podařilo jen částečně a na některých hráčkách byl znát respekt ze soupeřek. Bohužel toho soupeř využil ke vstřelení dvou branek. Poté však všechny hráčky pochopily, že opravdu není třeba mít ze soupeře strach a zakousli jsme se do něj ze všech sil. A ve čtvrté minutě zápasu jsme snížili na rozdíl jediné branky. Byla to branka po hezké kombinaci B. Holmanové a A. Ouškové. V desáté minutě vyrovnává na 2:2 Nikola Kupská a hned se nám hraje lépe. Úsměv zdobí naše tváře a soupeřky vypadají bezradně. Je to však hra na hranici našich možností a je jen otázkou zda na tuto hru budeme mít dostatek sil.

Ve druhé třetině nás však únava začala dohánět a soupeř získával územní převahu. V závěru prostředního dějství se hráčky ze Světlé třikrát prosazují a po dvou třetinách je skóre 5:2 pro Světlou.

 Ve třetí třetině Zkusili jsme další změny v sestavě abychom pomohli přetížené obraně, ale fyzické síly už opravdu došli. Světlá nakonec v posledních pěti minutách trestala každé sebemenší zaváhání a stanovila konečný výsledek na 12:2.

Komentář trenéra: V prvním zápase jsme prospali první třetinu. Poté jsme se zlepšili, ale vypracování gólových situací nám šlo velmi těžko, díky tvrdé hře soupeřek, která nám obecně nevyhovuje. V závěru byli soupeřky šťastnější a utkání rozhodla krátká nepozornost našich hráček.
V druhém utkání jsme nesplnili riskantní plán a to vyhrát první třetinu. I před zápasem bylo jasné, že od druhé třetiny bude soupeř lepší, jelikož má výrazně starší a širší kádr se zkušenostmi z juniorských soutěží. To se potvrdilo. Výsledek však velmi zkreslila poslední pětiminutovka a náš kvalitní výkon z první poloviny utkání přišel v niveč.

Je to však nejlepší pozvánka na poslední 2 zápasy naší soutěže, které odehrajeme v Českých Budějovicích a to v nafukovací Starnet hale SKP. Nejprve v 10:15 s Táborem a ve 12:45 Jihlavou. Tyto zápasy si správný štírský fanoušek nenechá ujít a naše hráčky tento výsledek určitě odčiní krásnou hrou a podívanou.

Napsat komentář

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net