Elévové odehráli turnaj na domácí palubovce

V sobotu 6. 4 .2019 se odehrál předposlední turnaj kategorie elévů. Štíři byli hlavním pořadatelem turnaje, který se odehrál ve Sportovní hale v Hrdějovicích. Na turnaji se utkaly tři týmy našich mladých nadějí, dále pak družstva z Netolic, Písku a Č. Krumlova.

„Žlutí Raci“ pod vedením Romany Novákové odehráli pěkný turnaj. Tým složený prakticky jen z ročníku 2009 prohrál jen jediné utkání a to derby s naším modrým týmem. Nejlepší výkon předvedli hráči žlutého týmu proti Netolicím, kde po zásluze vyhráli. O vítězství se velkou měrou zasloužil dvakrát skórující Víťa Capl, gólman Luky Kandl a perfektní výkon celého týmu. Nakonec tým bral zasloužené třetí místo v turnaji.

„Modří Krabi“ byli papírovými favority turnaj. Všichni nominování hráči byli ročník 2008 a očekávalo se, že budou bojovat o příčky nejvyšší. Tým pod trenérským vedením Josefa Švédy sice úplně výsledkově nezklamal, ale nepovedený zápas proti týmu Netolic, ve kterém lze za výkon pochválit jen gólmana Jonáše Bicana ukázal, že jen jména a datum narození na soupisce ještě zápasy nevyhrávají.
I přes jednu prohru tým modrých nakonec uhájil druhou příčku v turnaji.

„Zelení Humři“ vedeni trenérem Danem Placerem neměli výsledkově povedený turnaj. Je fakt, že jejich tým byl namixován, ze všech tří tréninkových skupin a že se občas odklonilo i to sportovní štěstíčko. Ono prohrát zápas vlastním gólem obdrženým pár vteřin před koncem utkání, je trochu smůla. Gólman Jakub Krajánek předvedl poctivý výkon a kluci v týmu se snažili, ale ne vždy je posvícení. I prohry patří ke sportu.

Turnaj jinak proběhl bez nějakých excesů, všichni přítomní se chovali v duchu fair-play a za to patří hráčům, pořadatelům, rozhodčím a všem divákům velké poděkování. Na domácí palubovce v příští sezóně na viděnou.

Komentář trenéra Dana Placera: „Přiznám se, že jsem při sestavování týmů, měl zejména u modrého týmu větší očekávání, nevím, jestli na kluky dolehla jarní únava nebo si kluci mysleli, že se všechno vyhraje samo. Naším největším soupeřem byl špatný pohyb, hráči místo běhu spíše cupitali a pokud na hřišti nemáknu naplno, nezasloužím si vyhrávat. Výsledkově vypadá turnaj opticky dobře, ale naše výkony měli v některých utkáních velké rezervy. I tak klukům děkuji za snahu. Čeká nás poslední turnaj ČF, takže pořádně potrénujeme a příště to zase rozbalíme ve velkém stylu.“

Sestavy týmů:
Zelení Humři: (GK) Krajánek, hráči: Fryč, Kalina, Juriga, Hrubý, Čermák, Němec, Kožnar
Modří Krabi: (GK) Bican J., hráči: Metelka, Sochacký, Tinavský, Tomáš, Lefan, Vaněk, Myšák
Žlutí Raci: (GK) Kandl, hráči: Fišer, Novák, Capl, Švéda, Babický, Domín, Kratochvíl

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net