Hodnocení sezony I: přípravka a elévové

O víkendu skončila ligová sezona 2014/15. Nyní se tak můžeme za ní společně poohlédnout. V nejbližší době Vám formou rozhovorů s trenéry přineseme hodnocení ligového ročníku pro každou kategorii. Jako první jsou na řadě naši nejmenší hráči – přípravka a elévové, jejichž hlavním trenérem je Daniel Placer, pro něhož to byla premiérová trenérská sezona ve florbalu.

Dan Placer

Ahoj Dane, před sezonou si se stal hlavním trenérem pro kategorie přípravky a elévů. Popiš nám prosím, jak si se k trénování dostal a zda plánuješ pokračovat v trenérské kariéře i nadále, případně jaké máš trenérské cíle.

K trénování u Štírů jsem se dostal díky svému synovi, který před necelými třemi lety dal přednost florbalu před fotbalem. Velice mne oslovilo jako rodiče hráče, když jsem absolvoval schůzku pro rodiče s trenérem Honzou Novotným, kde mne okamžitě zaujal přístup a celková koncepce klubu, kde nejde jen o sportovní výkony, ale i o to vychovat z dětí slušné lidi se smyslem pro fair-play. Můj syn odehrál sezónu v kategorii elévů a já stále více poznával lidi, kteří stojí za chodem celého klubu a jelikož jsem měl již nějaké zkušenosti s trénováním malých dětí (trénoval jsem mladší přípravku fotbalu), byl jsem osloven s nabídkou, zda bych nechtěl začít aktivně s trénováním i ve Štírech. Neváhal jsem a po absolvování trenérské licence D jsem začal další sezónu již na pozici hlavního trenéra našich nejmenších štírských nadějí. Musím říci, že i když je to časově velmi náročné, tak trenérská práce mne velmi baví, určitě budu pokračovat v trénování i v další sezoně. Co se týká cílů v mé trenérské práci, k tomu bych řekl asi tolik, že mým cílem je hlavně spokojenost dětí a jejich rodičů.

Dovolím si malou poznámku, chci moc poděkovat své manželce Romaně, protože mi vytváří výborné domácí zázemí a je neskutečně tolerantní, opravdu moc díky.

Jak hodnotíš uplynulou sezonu u přípravky po tréninkové i zápasové stránce? Jak se Ti líbila nová soutěž u přípravky (systém 3+0), kterou začali organizovat právě Štíři?

Co se týká tréninků, myslím si, že naše nejmenší hráče snad musí bavit, nejen já, ale i všichni ostatní kolegové trenéři se snažíme, aby tréninky byly pestré a zábavné, děti kategorie přípravky potřebují neustále nějakou změnu, velmi se nám osvědčilo, rozdělit děti do malých skupinek a pracovat po stanovištích. Snažíme se už u této nejmladší kategorie vést tréninkovou jednotku tak, aby hráči byli zvyklí na to, že se například na konci tréninku protahujeme, aby měli tyto návyky, až budou přecházet do starších kategorií a brali to jako samozřejmost. Jinak co se týká zápasů, hráči se opravdu velmi snažili, moc mne těšil zájem hráčů účastnit se nové soutěže pro přípravku, nebyl problém postavit do turnaje i tři družstva.

Fanoušci Štírů, kteří chodí podporovat mužský A-tým, Tě znají jako jednoho z nejhlasitějších kotelníků. Zároveň pro naše nejmenší naděje organizuješ nástupy s hráči áčka na plochu při zápase. Jaké máš ohlasy na tuto akci?

Ohlasy mám pozitivní. Je super, že naše malé štírské naděje mají možnost zažít atmosféru zápasů našeho A-týmu a vidět své hráčské a vlastně i trenérské vzory v akci. Ale i při fandění na tribuně se snažím, aby všichni povzbuzovali svůj tým slušně a v rámci fair-play. Musím poděkovat rodičům, že s dětmi na zápas přijdou, i když se třeba utkání hraje v nepříznivém večerním čase.

Mladí Štíři nastupují při nástupu A-týmu mužů.

Nyní pojďme k elévům. Ti už hrají oficiální soutěž ČFbU. Jak bys zhodnotil uplynulý rok pro tuto kategorii?

Sezóna elévů byla opravdu náročná, hráči odehráli nespočet turnajů v rámci celého Jihočeského kraje. Když bych měl hodnotit soutěžní zápasy, převažuje určitě kladné hodnocení. Neříkám, že se turnaj vždy hráčům vydařil na 100%, ale u této kategorie v našem klubu na výsledky tolik nehledíme. Jde nám o to, aby se hráči zlepšovali zejména ve dvou věcech v pohybu a v přihrávkách. Prostě, aby to byla týmová hra. Hodně mne potěšil velký zájem hráčů o účast na turnajích a musím zmínit i mého trenérského parťáka Ondru Havelku, který i přes svou časově náročnou sportovní sezónu dokázal být se mnou prakticky na všech turnajích ČFbU.

Co se týče tréninkové stránky, mám prakticky stejné hodnocení jako u kategorie přípravky. Určitě se dá pár věcí vylepšit, ale to se dá vždycky, a také se o to budeme s týmem našich trenérů snažit. Zároveň bych chtěl všem svým trenérským kolegům moc poděkovat za odvedenou práci, vážím si jejich práce a nasazení a věřím, že i oni se budou chtít neustále zlepšovat, stejně jako naši nejmenší hráči.

V létě poprvé vyjedeš jako trenér se Štíry na letní soustředění do Horní Stropnice. Jak se těšíš a co od týdne plného florbalu, sportu a zábavy očekáváš?

Na soustředění se moc těším. Bude tam poměrně hodně času hráče více poznat, zapracovat na věcech, na které v sezóně není tolik času. Určitě bude čas i na nějaké legrácky a zábavu, což je důležité pro vytvoření správné party. Navíc to bude jedna z prvních velkých společných akcí klubů FBC Štíři a FBC United v rámci jejich sloučení, takže očekávání mám velká.

Elévové na domácím turnaji ve sportovní hale v Českých Budějovicích,

 

Napsat komentář

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net