Jindřich Hrdý: Turnov mi vyhovuje


Prožívá jednu z nejpovedenějších sezon během své kariéry. Útočník Jindřich Hrdý v základní části nastřílel třicet branek, což ho vyneslo na třetí místo bodování mezi střelci. Na jeho brankové přísuny spoléhají Štíři i během čtvrtfinálové série s Turnovem. Ta pokračuje sobotním třetím utkáním, v němž mohou Štíři rozhodnout o svém postupu. Začíná se ve 20.30 ve Sportovní hale.
„Dříve jsem býval přemotivovaný a to často vedlo k nervozitě a následně chyběl klid na hokejce,“ domnívá se 26letý kanonýr.

Najdeš ještě nějaké důvody, proč se tobě osobně daří?
Řekl bych, že příprava se z mé strany nevymykala těm předchozích letech. Spíše se snažím plně koncentrovat na každý zápas a rozvrhnout efektivně síly. Svou roli sehrává i pohoda v ostatních směrech mimo hřiště včetně té zdravotní – sezona bez úrazu, to je co říct.

Po základní části si dokázal vsítit 30 branek a na deset přihrát. Úloha je tedy jasná, hlavně přidávat góly?
Můj post na hrotu je hlavně o tom soupeře donutit k chybě, využívat rychlé brejky a pracovat aktivně v brankovišti. Proto převažují góly nad asistencemi. Nebo si to také můžeme vysvětlit tím, že moji spoluhráči nedávají branky z mých nahrávek (úsměv).

Osobně můžeš být po základní části Národní ligy divize západ spokojený, ale týmový výkon nebyl v období Vánoc a po Novém roce ideální. Proč?
Základní část mi utekla strašně rychle. Bylo to trochu jako na houpačce. Měli jsme průměrný začátek, následně vítěznou sérii a první místo tabulky. Pak přišlo vystřízlivění, že nejsme mistři světa a prohry s týmy z chvostu tabulky.

Dá se v tom najít i nějaké pozitivum?
Rozhodně. Je lepší dostat facku v základní části, než nyní v té rozhodující. Sezona začíná de facto až teď.

A Štírům se vstup povedl. Nad Turnovem vedete v sérií 2:0, letos jste ho už ve čtyřech případech porazili. Čím to, že se vám proti druhému týmu tak daří?
Se soupeřem to byla vždy velmi vyrovnaná utkání a ačkoli se vždy jeden z tymů dostal do vedení, během několika minut bylo vše jinak a zápas začínal od začátku. Mně osobně vyhovuje, že Turnov nehraje beton jako některá družstva. Navíc jsou to féroví kluci, ačkoli je o náboj v zápase vždy postaráno.

V sobotu můžete rozhodnout o svém postupu do semifinále divize západ. Co bude na Turnovské platit?
Musíme pokračovat v nastavené taktice, zvládnout ještě rychleji rozehrávku a obecně pobývat více na polovině soupeře než u nás. Všichni bychom rádi oslavili postup do semifinále už v sobotu, přeci jen střízlivění z neděle na pondělí by kvůli pracovním povinnostem nebylo ono.

Předsezonní cíl stále zůstává? Tedy poprat se o účast ve finále soutěže a následný postup do druhé nejvyšší soutěže?
Jsem si jistý, že i odpověď od ostatních spoluhráčů by nebyla jiná než FINÁLE. Zatím jsme vždy skončili těsně před branou, letos na něj ale určitě máme a potom je to už jen krůček do první ligy. Tenhle kádr by si ji zasloužil.

autor: David Mrzena

bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net