Junioři doma získali tři body

Další dva zápasy 1. ligy – skupiny Východ mají za sebou junioři. V sobotu se v domácí sportovní hale střetli s Hradcem Králové a o den později s Náchodem. Zatímco z prvního souboje odešli Štíři poraženi, z druhého získali všechny body.

S Hradcem Králové to byl od začátku lítý boj. Ve 12. minutě se za Štíry prosadil navrátilec do sestavy Filip Kyrian, ale v poslední minutě úvodního dějství odpověděl po individuální akci Vykydal. Bitva o každý metr pokračovala i po přestávce. Štíři dostali dvakrát šanci přesilové hry a dokonce i jednoho trestného střílení, zatímco hosté trefili dvě tyče, stav skóre se tedy posunul jen na 2:2. Ve 47. minutě se hosté dostali do vedení 3:2, načež se autor branky nechal ihned vyloučit. Nabídnutou převahu jednoho hráče v poli ale Štíři opět nevyužili, navíc těsně před koncem se nechali vyloučit. Krátkou hru 4 na 4 hosté využili ke vstřelení dvou gólů a tím zápas rozhodli ve svůj prospěch. Skóre se nakonec zastavilo na 3:9.

V neděli nastoupili Štíři ve značně okleštěné sestavě. Přesto se už ve 2. minutě prosadil Tomáš Brzobohatý a v 6.minutě proměnil nájezd Tomáš Hanák. A v 15. minutě už to po další trefě Hanáka a Davida Přecha bylo dokonce 4:0. Jenže rychlé vedení Štíry ukolébalo. Nástup do druhé části byl vlažný, což hosté potrestali gólem a byli podstatně aktivnější po celou třetinu. Jen zásluhou brankáře Kryštofa Ernsta a štěstěny bylo skóre po 40 minutách stále 4:1 pro domácí. V závěrečné třetině se Štíři zlepšili v pohybu, ale bylo to hlavně o bránění a brejkových situacích. Ty se nedařilo Štírům proměňovat a jelikož Náchod byl v zakončení také jalový, domácí nakonec ubránili výhru 4:2.

Komentář trenéra Jiřího Kratochvíla: „S Hradcem Králové jsme odehráli dobrý zápas, ale bohužel jsme selhali v přesilových hrách. Stačilo proměnit jednu z prvních tří možností a zápas by možná vypadal nakonec jinak. Proti Náchodu jsme měli výborný vstup do utkání, vůbec na nás nebyla znát únava z předchozího večerního duelu. Jenže je vidět, že nejsme zvyklí být v utkání ve vedení a svojí lehkovážností jsme se mohli připravit o body. Naštěstí se nám je podařilo ubránit.“

Statistiky z utkání s Hradcem Králové:

https://online.ceskyflorbal.cz/20192020/online-259807.htm

Statistiky z utkání s Náchodem:

https://online.ceskyflorbal.cz/20192020/online-259818.htm

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net