Junioři se vrátili z výjezdu bez bodu

Dva solidně rozehrané zápasy a dva podobné kolapsy ve třetích třetinách. Prostě dvě utkání jako přes kopírák. Tak vypadal víkendový výjezd juniorů na severovýchod Čech, ze kterého se vrátili v neděli večer bez bodu.

Sobotní duel v Hradci Králové rozehráli Štíři zodpovědně. Pečlivou obranou nepouštěli běhavý domácí tým do vyložených šancí a sami vyráželi do brejků. Jenže z 11 štírských střel a šancí žádná neskončila gólem a jelikož se v brance činil i Michal Dytrych, skóre bylo po dvaceti minutách 0:0. To se změnilo po 26 vteřinách druhé části, když Hradec využil chyby v rozehrávce Štírů. Po krásné kombinaci o čtyři minuty později srovnal Filip Kyrian, ale za minutu už domácí opět vedli. Dál měli více ze hry, ale i Štíři se dostávali do šancí. Navíc se nadmíru dařilo Dytrychovi v brance, který zneškodnil trestné střílení a činil se i v oslabení. Přesto se Hradci povedlo ještě ve druhé třetině odskočit do trháku na 4:1. A když ve 46 minutě zvýšili už na 6:1, vypadalo to už na jasný zápas. Ovšem Štíři to nezabalili – Lukáš Fořt a po něm Ondřej Veselý snížili na 6:3 a donutili domácí vzít si timeout. Štíři nepolevili v tlaku, ale v 53. minutě zaváhali v obraně a domácí navýšili rychle skóre na 8:3. Závěrečná hra bez brankáře byla pro Štíry spíše testem a nakonec v ní ještě inkasovali na konečných 9:3.

Poté se Štíři přesunuli k noclehu na faru do Choustníkova Hradiště, kde strávili i nedělní dopoledne, aby se následně přesunuli do Náchoda k dalšímu pokračování 1. ligy. Jak již bylo zmíněno v úvodu, duel to byl podobný jako v Hradci Králové. Dobrý defenzivní úvod od Štírů, mnoho šancí, ale žádná neproměněná a bezgólová první třetina. Následoval inkasovaný gól v oslabení, druhý z nepokryté standardky, šťastné snížení od Tomáše Sekyrky a chyba při dalším bránění standardky v závěru druhé části. Do kabin se tak šlo za stavu 3:1. Štíři se po celý zápas nemohli vypořádat s kluzkým a špinavým povrchem v náchodské hale. Do závěrečné části se pokusili nastoupit aktivně, ale když nedotáhli brejk 4 na 2 ani ke střele, zatímco soupeř následný protiútok využil, Štíři se zlomili. Následovali další góly v hostující síti a konečné skóre 7:1.

V tabulce skupiny Východ se Štíři propadli na šesté místo, poslední, které zajišťuje play-off. Ve zbytku sezony budou mít s jeho bráněním ještě spoustu práce.

Komentář trenéra Jiřího Kratochvíla: „Tenhle víkend nám vůbec nevyšel. Přitom v obou zápasech jsme mohli pomýšlet na body, stačilo v úvodu proměnit samostatné úniky nebo další šance a utkání by se vyvíjela jinak. V zakončení jsme se ale trápili a postupně se zhoršovala i obranná činnost. Do příště se musíme zlepšit.“

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net