Mladší žáci triumfovali ve Strakonicích

Hobiti, trpaslíci a skřeti byli hlavním tématem diskuse mladších žáků cestou na turnaj ligy Středozemě v Minas Tirithu ve čtvrtou neděli roku 2015 (asi jsem chtěl říci Jihočeské ligy ve Strakonicích, 25. 1. 2015…). Své elfské florbalky jsme postupně zkřížili s celky J. Hradce Red, JokerZ ČB a Strakonic. Dobrodružná výprava našich půlčíků opět dospěla k vytouženému cílu a z nitra Hory osudu vydolovala další turnajový triumf.

V prvním zápase proti Reds jsme pohlednou kombinační hru, která nás zdobí celou sezónu, doplnili také dobrým pohybem a obranou a bylo z toho jasné vítězství 13:2. Jak někdo z týmu poznamenal, a nelze nesouhlasit, byl to zatím nejlepší výkon sezóny.

Aby těch „nej“ nebylo málo, tak v následujícím zápase proti JokerZ jsme pro změnu předvedli nejhorší výkon sezóny. Do utkání jsme patrně vstoupili s pocitem, že se po naší předchozí kanonádě JokerZ porazí sami. Ti nám však brzy dali najevo, že, ač hrajíce v pěti včetně gólmana, tomu tak nebude. Přesvědčili jsme se, jak je důležité bránit již na polovině soupeře, všechny góly jsme totiž dostali z dálky. A protože nám Saruman asi začaroval naše brankostřelky, tak jsme v tomto zápase prohráli 2:4.

I všechno špatné je však k něčemu dobré. Kluci pochopili, že do každého zápasu musíme jít naplno a v posledním utkání proti domácím jsme se ujali vedení hned v prvním střídání. Tento souboj byl díky ostatním výsledkům také kláním o celkové prvenství v turnaji. Soupeř sice ještě dokázal srovnat na 2:2, ale potom už skórovali pouze naši střelci až na konečných 10:2. Kuba Zeman před tímto zápasem asi navštívil Gandalfa, aby mu jeho brankostřelku odčaroval, protože v něm zaznamenal pět gólů včetně jednoho v oslabení. Spoluhráči to také ocenili v tradičním hlasování o nejužitečnějšího Hobita. Kdyby však hodnotili umělecký dojem, tak by jistě dali hlas Michalu Dytrychovi. Za skok plavmo přes hokejku, který předvedl, by se určitě průměrný šavlozubý tygr nemusel stydět.

I přes jednu „užitečnou“ prohru zůstává dojem z předvedené hry dobrý. Potěšujícím prvkem je vedle již zmíněné kombinační hry, také zápas od zápasu lepšící se pohyb a zodpovědnější bránění.

Sestava: Capl P. – Veselý, Štědronský, Drobiš T. – Zeman, Wittner, Tinavský – Dědič, Severin, Novák – Hromádko, Přech, Větrovec – Šmíd, Šimek, Dytrych.

Napsat komentář

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net