Mladší žáci zelení vyhráli turnaj na Meťáku

Mrazivé ráno, slabá vrstva nového sněhu a oproti zvyklostem náš první zápas až v 10:20, takový byl začátek dnešního turnaje 1. koše pro mladší žáky zelené. Poprvé v této sezoně v hale Meťáku v Českých Budějovicích. Ale hned první zápas proti mužstvu z Písku. Ze zápasu uběhlo 5 sekund, první střela a prohráváme 0:1. Pokolikáté opakující se scénář? Kluky na to opakovaně upozorňujeme, doufali jsme, že pozdější začátek utkání nám prospěje, ale není tomu tak. Úvodní minuty jsou z naší strany spíše ospalé a jsme pod tlakem soupeře. Postupně srovnáváme tempo a vytváříme si i první šance. Poločasové skóre je 0:1. Druhý poločas přináší výrazné zlepšení pohybu i kombinace a brzy vyrovnáváme na 1:1. Zápas má pěkné tempo, hraje se rychlý a kombinační florbal a přeci jen máme trochu více ze hry. V závěru krásnou střelou vymetáme růžek písecké branky a skóre otáčíme na 2:1. Soupeř zkouší hru bez brankáře, ale skóre se již nemění.
Druhým soupeřem je celek z Milevska. Od úvodních minut se hraje na soupeřově polovině a zápas brzy dostává jednoznačný scénář. V poločase vedeme 4:0, ve druhém je vývoj totožný a konečné skóre upravujeme na 8:0. Soupeř v průběhu zápasu, s tím, jak se zvyšovalo skóre, zvyšoval i hrubost zákroků, bylo to zbytečné a jen to zápasu uškodilo.
Ve třetím zápase proti domácí týmu jsme si zadělali na pořádné drama. Soupeř nás od prvních okamžiků zápasu vysoko napadal, byl na nás velmi namotivován a naše mužstvo brzy prohrává 0:2. Kluci se musí rychle vrátit v hlavách ze šatny a od mobilních telefonů do zápasu. Ale není to jednoduché, soupeř je na koni. Snižujeme na 1:2, ale chvilku před koncem prvního poločasu dostáváme na 1:3 a o poločasové pauze je potřeba řadu věcí probrat. Ve druhé půli je na hřišti již jiné
mužstvo, soustředěné jen na florbal. Snižujeme na 2:3, vyrovnáváme na 3:3 a v závěru otáčíme skóre na 4:3 po využité přesilové hře. Zápas jsme si zbytečně zkomplikovali v úvodu a jeho otáčení nás stálo mnoho sil.
To se projevilo v posledním zápase proti Strakonicím. Zápas nemá příliš tempo, na obou mužstvech je vidět, že hledají zbytky sil. Strakonice jsou však lepší a po zásluze vedou po prvním poločase 1:0. Druhý poločas nabízí stejný pohled, zápasu chybí střely na obou stranách, hraje se spíše opatrně. Poslední pětiminutovka a přeci jen jsme více na míčku a snažíme se s výsledkem něco udělat. Nejprve zazvoní strakonická tyčka, ze standartní situace pak vyrovnáváme na 1:1. V posledních vteřinách zápasu zazvoní i tyčka naší branky, ale výsledek 1:1 se již nemění.
Hned ve třech zápasech jsme vždy rychle prohrávali, dva se podařilo otočit, jeden alespoň vyrovnat. Tentokrát se k nám přiklonilo i trochu štěstí, kterému jsme šli vždy v závěru zápasu zvýšenou aktivitou naproti. Kluci turnaj odmakali na dvě lajny, část hráčů byla po nemoci a jsme rádi, že se nám podařilo alespoň tyto dvě lajny sestavit, když ještě minulý týden bylo na tréninku 5 a pak 8 hráčů (včetně hráčů z týmu modrých). Děkujeme rodičům za stálou a vytrvalou podporu, organizátorům turnaje za pěkný turnaj a také rozhodčím za dobrý výkon, i oni to neměli vždy jednoduché.

Výsledky a sestava:
FBC Štíři ČB zelení – FbC Písek černí 2:1
FBC Štíři ČB zelení – FbC Došwich Milevsko 8:0
FBC Štíři ČB zelení – SK Meťák České Budějovice 4:3
FBC Štíři ČB zelení – Fbc Strakonice 1:1
Sestava: Čaloun – Soukup, Nedorost, Leština, Plucha, Hrubý – Hruška, Šenkýř, Metelka, Požárek,
Kukačka – Martínek

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net