Mlži bojovali o víkendu na pražských barikádách

Ligové zápasy jsou minulostí a přichází populární období posezónních turnajů s příchutí
prázdnin a zakázaného ovoce. Mladší kluci si do sytosti po večerech užijí online her na mobilních
telefonech, zatímco ti plnoletí si po vypjatých soubojích rádi zavdají zrzavého moku. Každopádně se
ale všichni těší na skvělou atmosféru, dobrý florbal, netradiční soupeře a víkendy strávené s partou
kámošů.
Jako první z klubu zasáhli o uplynulém víkendu do těchto klání mladší žáci na výborně
obsazeném turnaji Prague Floorball Cup 2022. Los jim do skupiny přisoudil kladenské Kanonýry,
Bohemians a tým Orlickotřebovska.
Hned první zápas nabídl mimo sauny v nafukovače EXE Aréna také skvělý florbal. Kladno
jsme zaskočili hlubokým pressingem a po využité přesilovce na začátku druhé půle jsme vedli již 4:1.
Bohužel jsme soupeře posadili zpět do sedla vlastními chybami v obranném pásmu, a nakonec mu
stejným způsobem umožnili vyrovnat na konečných 4:4. V tu chvíli bylo v tvářích kluků patrné
zklamání, ale jak se později ukázalo, tak za remízu se stříbrným medailistou turnaje se určitě stydět
nemusíme.
V pátek večer nás ještě čekalo utkání proti Orlickotřebovsku a opět se ukázalo, jak je florbal
v podání dětí nevyzpytatelný. Tým, který byl v prvním zápase jednoznačně deklasován Bohemkou
nás zaskočil svým tempem i úrovní kombinační hry. Svou roli samozřejmě sehrál pozdní oběd a
vyčerpání z tropické haly, nicméně ten hlavní problém byl nejspíš v orgánu sedícím na krku a my
předvedli asi nejhorší výkon sezóny. Navzdory převaze soupeře jsme odskočili do vedení 4:2, ale
totální výpadek koncentrace v závěru znamenal tři góly v naší síti, a tedy i prohru 4:5.
Bylo zřejmé, že naše ambice na A-playoff turnaje tím nejspíš vzaly za své. Zatímco si
trenérské duo na pokoji lámalo hlavu nad taktikou a složením formací, kapitán Víťa zavelel a tým si
za asistence mobilu Kuby Čecha sám udělal videorozbor.
Sobotní ranní prohra áčka Bohemky s Kladnem znamenala, že si to přece jen v kunratické
hale rozdáme s klokany o playoff A. Do zápasu jsme vstoupili s pozměněnými obranami i herním
systémem. Napadání soupeře jsme stáhli blíže ke středové čáře a na vlastní polovině aplikovali
důslednou osobní obranu. Skóre odšpuntoval soupeř po skryté střele z dálky, ale paradoxně nám tím
pomohl zbavit se nervozity. S každým zblokovaným nebo odebraným balónkem rostlo týmové
sebevědomí. Taktika nám fungovala skvěle a najednou jsme sledovali výborný a vyrovnaný florbal v
plném nasazení na obou stranách. Štíry nesrazil ani druhý gól, který padl po nešťastném odrazu
přihrávky zpoza brány od nohy našeho obránce. Ještě před koncem půle jsme dokázali snížit a pod
vroucím kotlem ještě přitopili. Ve druhém dějství nám Bohemka opět odskočila o dva góly navzdory
tomu, že v této fázi jsme tím nebezpečnějším týmem byli my. Podruhé v zápase zafungovala
spolupráce Domín-Capl a my byli opět na dostřel. Po hříchu však byl tímto gólový účet utkání,
v kterém jsme si vypracovali více vyložených (…a spálených) šancí než soupeř, uzavřen. Kluci se mnou
sice úplně nesouhlasí, ale tohle byla radostná prohra. Parádní výkon obou týmů a skvělý florbalový
zážitek zkrátka veškerý smutek přebil, obzvláště když stejný názor měl i přihlížející Bedla.
Na Bohemians jsme dlouhá léta na turnajích nenarazili, ale tentokrát bylo vše jinak a druhý
tým zelenobílých nás čekal hned v nedělním osmifinále playoff B. Tentokrát bylo ústrojí na krku již
v pořádku a naši svišti prosvištěli utkáním ve velkém stylu. Za své dosavadní výkony si výhru zasloužili
nejen oni, ale samozřejmě i početná ekipa dorazivších fanoušků.
Do čtvrtfinále nám byl přisouzen celek Guliverů, který se v této části pavouka ocitl podobně
jako my díky dvěma jednogólovým prohrám ve skupině. Od samého začátku bylo patrné, že
brněnské šaliny jezdí rychleji než budějcké trolejbusy. Dlouho se hrálo bez gólů, ale jen díky tomu, že
lavinu střel odpružil kouzelník Skalda v naší bráně. Soupeřův obr gólman sice tolik práce neměl, ale
byl to on, kdo po Víťově dorážce první lovil míček ze sítě. Naše radost však netrvala dlouho, protože
rozhodčí viděl jednu tlapu v malém brankovišti. Kluci se dokázali na tempo Guliverů adaptovat, ale
únava si nakonec svou daň vybrala. V závěru zápasu dvakrát inkasujeme a s turnajem se loučíme.

Ano, v koutku duše jsme vzhledem k potenciálu týmu možná doufali v lepší výsledek. Ale
buďme skromní a vytrvalí. Už samotný fakt, že jsme si z Prahy neodvezli žádnou šišku, ale sehráli
vyrovnané zápasy s tradičními líhněmi kvalitních žákovských týmů je pozitivním zjištěním. První dva
zápasy jsme vyplodili v obranném pásmu spoustu zbytečných chyb a prakticky všechny góly
soupeřům darovali na stříbrném podnose. To se nám podařilo v průběhu turnaje eliminovat. Co se
nám zlepšit nepovedlo bylo bohužel proměňování šancí a kvalita přihrávky, a to nás stálo postup do
playoff A. Naopak nás potěšila 75% úspěšnost přesilovek, ubráněná oslabení, bojovnost, nasazení a
velmi účinné napadání.
Děkujeme organizátorům a rozhodčím za výborný turnaj, všem přítomným fanouškům za
podporu, a hlavně klukům za jejich výkony a zábavu, kterou nám připravili.

Sestava a výsledky
Skalický, Procházka – Strnad, Kukačka, Fišer, Domín, Capl – Šenkýř, Soukup, Svoboda, Flegl, Slípka –
Babický, Štětka, Čech

FBC Štíři – Kanonýři Kladno 4:4
FBC Štíři – FbK Orlicko-Třebovsko 4:5
FBC Štíři – FBŠ Bohemians Black 2:3
FBC Štíři – FBŠ Bohemians White 10:0
FBC Štíři – Sokol Brno EMKOCase Gullivers 0:2

ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net