Prague games – medaile byla blízko

Třetí hrací den jednoho z největších mládežnických turnajů na světě – Prague games 2014 byl ve znamení bojů v play-off. Po vyřazení B18 zůstaly ve hře dívčí tým G16 a tým starších žáků (B15), který ve čtvrtek postoupil do 2. kola play-off na nájezdy. A později se ukázalo, že si je hráči na cestě turnajem ještě několikrát vyzkouší.

B15 (starší žáci)

Ve druhém kole play-off narazili Štíři na švýcarský celek Zug United Red, které koučoval jeden z nejlepších florbalistů na světě Matthias Hofbauer. Jihočeši ještě 16 sekund před koncem vedli 2:1, ale soupeř v power-play i díky nešťastné teči štírského obránce vyrovnal a o postupujícím musely opět rozhodnout nájezdy. Štíři měli v brance opět famózního Procházku, který zlikvidoval dva ze tří pokusů soupeře, což spolu s proměněnými nájezdy Řezníka a Šefrny znamenalo postup osmifinále a vyrovnání nejlepšího štírského výsledku na Prague games v historii klubu. Tím ale pouť Jihočechů ještě končit neměla!

V boji o čtvrtfinále se Štíři střetli se švédským IK Sirius IBK P99 Black a celek ze země florbalu prokazoval hned od začátku svou kvalitu. Brzy odskočil do dvoubrankového vedení, Štíři ale nesložili zbraně a během minuty vyrovnali. Hned vzápětí ale inkasovali na 2:3. I přesto se jim povedlo výsledek otočit na 4:3. Nicméně soupeř stihl před koncem vyrovnat na 4:4 a na řadu přišli opět nájezdy. Po prvních třech pokusech byl stav 1:1 a následovala náhlá smrt. Nejprve Procházka chytil a po něm historický postup našeho klubu do čtvrtfinále Prague games dokonal Řezník.

Ve čtvrtfinále Jihočeši narazili opět na švédský tým, tentokrát na AIK Svart. Štírům utekl začátek utkání a zhruba v jeho polovině prohrávali již 0:4. Nesložili však zbraně a stáhli až na 3:4. Místo závěrečného tlaku ale přišlo zbytečné vyloučení za hru rukou a gól na 3:5. Štíři již jen v power-play snížili na 4:5 a s turnajem se tedy po skvělých výkonech rozloučili ve čtvrtfinále.

„Kluci podávali po celý turnaj velmi dobré výkony, za což zaslouží velkou pochvalu. Medaile byla blízko. Prohra nás mrzí, i proto že bychom v semifinále narazili na Plzeň, která by byla hratelnější než švédské týmy a mohli jsme si zahrát finále. Jen je škoda, že jsme dnes měli celý den volno a všechny tři zápasy jsem odehráli až pozdě odpoledne a večer bez pořádného času na odpočinek a jídlo. Ve třetím zápase nám tak docházely síly. Nedá se nic dělat a musíme pokračovat dál v tréninku být dobře připraveni na začátek sezony,“ poznamenal organizátor štírské výpravy na Prague games Lukáš Malý.

G16

Dorostenky svou pouť turnajem ukončili již v prvním kole, když nestačili na jeden z nejlepších českých týmů FBŠ Bohemians Praha a prohráli 3:8.

Napsat komentář

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net