První zápasy odehrály i dorostenky

V sobotu 21.9. 2014 začala sezóna i pro štírské dorostenky. S trenéry Honzou Novotným, Denisou Tichou a Peťou Strumínskou se vypravily do Soběslavi, kde se utkaly s týmy FBC United České Budějovice a Fbš Jihlava.

FBC Štíři ČB vs. FBC United ČB 1:8

Do prvního zápasu Štírky vstoupily s velkým nasazením. Přestože první třetinu prohrály 0:3, vytoužená odměna – pochvala od trenéra Novotného jim neunikla. Poté ale lehce usnuly na vavřínech a přišla studená sprcha v podobě dalších dvou gólů. To však neubralo na jejich dobré náladě a skvělém týmovém duchu. Ve třetí třetině se holky rozhodly, že soupeřům nedají výhru jen tak zadarmo a hned ve druhé minutě snížila Denča Dvořáková svým krásným gólem na 1:5. Ke konci zápasu United přidaly další tři góly a zápas tedy skončil s výsledkem 1:8 v neprospěch Štírek.

Komentář trenéra Jana Novotného„Klasické první utkání sezony – strach většiny hráček něco tvořit. Slibný začátek zlomili první dvě branky soupeřek, které byli z kategorie šťastných – závislích na několika odrazech. Poté jsme trpěli někdy až bezhlavou snahou o útočení, kterou soupeř trestal góly. Překvapil mě poměr střel, který nebyl, tak jednoznačný jako celkový výsledek. To by mohl být slušný příslibem do zbytku sezony.“

FBC Štíři ČB vs. Fbš Jihlava 5:6

Druhý zápas se nesl v úplně jiném duchu. Víra ve výhru byla silná. A vyplatila se. Hned ve čtvrté minutě první třetiny otevřela skóre Anna Tušlová střelou k tyčce z poloviny hřiště. Odpověď od Jihlavy přišla o minutu později a bylo vyrovnáno. V prvních deseti vteřinách druhé třetiny se skvěle podařilo, po velkém souboji před soupeřovou bránou, vsítit gól Nikče Malátové. Soupeř ale po další minutě vyrovnal a přidal ještě jednu branku navíc. Štírky se však nezalekly a podařilo se jim dostat míček do jihlavské brány hned třikrát. Nejprve po samostatném úniku vstřelila gól Bára Holmanová, poté po učebnicové akci skórovala Kája Hrubá a uklidňující gól přidala Lenka Faltusová. V této třetině měly Štírky hru naprosto pod kontrolou. Naneštěstí se soupeř v poslední části hrací doby probral a podařilo se mu opět vyrovnat a nakonec vyhrát 6:5.
Tuto ztrátu bodů se budou snažit holky odčinit už příští neděli na domácí půdě ve sportovní hale v Českých Budějovicích.

Komentář trenérek Denči Tiché a Peti Strumínské: „Druhé utkání s Jihlavou bylo o poznání daleko lepší než předchozí. Chuť dát gól a vyhrát byla vidět na všech hráčkách. Do konce druhé třetiny se nám velice dařilo, dostávaly jsme se do šancí a soupeřky jsme přestřílely. Ve třetí třetině se ale Jihlava díky běhavosti a šikovnosti na míčku dostala do dvou brejků, které proměnila, vyrovnala a strach o výsledek se dostavil záhy. Konečný stav 6:5 pro soupeřky je trochu smolný vzhledem k vývoji celého zápasu, ale holky bychom rády pochválily a přály bychom si, aby se v dalších zápasech rvaly alespoň tak, jako to předvedly proti Jihlavě.“

Sestava: Pavlína Kozáková, Karolína Hrubá (1+0), Anežka Dvořáková (0+1), Barbora Holmanová (1+0), Malátová Nikola (1+1), Lenka Faltusová (1+0), Dominika Řezníčková, Anna Tušlová (1+2), Denisa Dvořáková (1+0), Martina Schreibová, Štěpánka Jakubcová, Gabriela Plánská

Napsat komentář

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net