Víkendový účet elévů: 11 výher ze 12 utkání.

O víkendu se opět roztočila zápasová ruleta kategorie elévů. V sobotu se modrý a žlutý tým utkal na domácí palubovce v Hrdějovicích s týmy J.Hradce a Tábora. Oba naše týmy pod trenérskou taktovkou Petra Zuba a Romči Novákové se řídily heslem moje hala, můj hrad. Zkrátka jednoduchá rovnice. Osm zápasů = osm výher. Muselo to bavit hráče, trenéry i přítomné příznivce našeho klubu. Prostě povedené sobotní dopoledne, ke kterému přispěl i výkon rozhodčích a pořadatelské služby.

Komentář trenéra Petra Zuba: „Oba naše týmy je třeba pochválit. Kluci plnili stanovené pokyny, gólmani se v bráně činili a všechny nás to bavilo. V zápasech se ukázalo, že musíme ještě zapracovat na lepším pohybu, ať už s míčkem, tak i bez něj. Děkuji hráčům, kolegyni trenérce a všem přítomným divákům.“

Neděle patřila zelenému týmu, který vycestoval na turnaj do Písku pro hráče v nezvyklém poledním čase.
Mimo domácího týmu, se naši hráči utkali s týmem Milevska a budějckým rivalem SK Meťák, který měl na turnaji dva týmy. S „Meťákem“ si naši hráči zkušeně poradili a zcela po zásluze obě derby vyhráli.
Pak následoval klíčový zápas turnaje, kdy se rozhodovalo o umístění na stupni nejvyšším. Je třeba sportovně uznat, že Písek většinu utkání předváděl pěkný kombinační florbal plný pohybu a když se k tomu přidala i produktiva píseckých borců, byla z toho jediná porážka našeho týmu v turnaji. Závěrečný zápas s Milevskem se proměnil v gólovou přestřelku, kde nakonec o jeden gól naše mladé pušky vyhrály. Turnaj byl zakončen vyhlášením výsledků, naši hráči obsadili stříbrnou příčku a všichni hráči dostali již tradiční odměnu v podobě ovoce. Poděkování patří pořadatelům a rozhodčímu, který všechny zápasy odpískal s velkým přehledem.

Komentář trenéra Dana Placera: „Kluky chválím za snahu a bojovnost. Samozřejmě mne mrzí prohra s Pískem, který ale v letošní sezóně předvádí výborné výkony. Je to jeden z mála soupeřů, který nás opravdu prověří po všech stránkách. Musíme stála pracovat na vylepšení pohybu, což již zmiňuje i kolega Zub ve svém komentáři. Ještě bych chtěl vyzdvihnout jeden moment v turnaji. V zápase s Milevskem dal náš hráč gól, který ale neměl pan rozhodčí ve svém zorném poli. Ani já ho ze střídačky neviděl, přesto gólman Milevska přiznal, že to byl gól. Za mne opravdu palec nahoru, fair-play přístup v plné kráse. Děkuji našim příznivcům za podporu a klukům za předvedené výkony.“

Sestavy týmů:
Zelení: (GK) Skalický, hráči: Capl, Tenora, Žák, Juriga, Fišer, Slípka, Svoboda,
Modří: (GK) Kratochvíl, hráči: Strnad, Novák D., Babický, Berit, Plucha, Hruška, Gögh
Žlutí: (GK) Procházka: hráči: Šenkýř, Hejda, Domin, Vorel, Kukačka, Petrů,Vacek

fapjunk
bahis10bets.com betvole1.com casinomaxi-giris.com interbahis-giris1.com klasbahis1.com mobilbahisguncelgiris1.com piabetgiris1.com tipobettgiris.com tumbetgiris1.com betboro 1xbet giriş
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net