Zelení strži doma získali šest bodů. Modří v Milevsku tak úspěšní nebyli

Zelení

Poslední představení před skvělým publikem mají za sebou starší žáci. V prvním utkání se Štíři střetli se Strakonicemi. Předchozí duel vyzněl lépe pro budějovické florbalisty, kteří vyhráli 4:2. Taktéž s Jindřichovým Hradcem Štíři v předchozím utkání zvítězili 6:2. Zápasy to ale byly dramatické a odvety slibovaly zajímavou podívanou.

V brzkých ranních hodinách ve Sportovní hale, ale strži zažili hororový start. Po šesti minutách hry vedou strakoničtí 2:0. A zcela zaslouženě. Postupně, ale šla hra Štírů nahoru a bylo jen otázkou času, kdy se bude měnit skóre ve prospěch domácích. 2:1, 2:2, 3:2 pro Štíry! V této fázi utkání již naši kluci jasně dominovali a předváděli kvalitní florbal. Jen ne a ne rozvlnit síťku. Díky tomu byl tento duel dramatický až do konce, přesto Štíři zaslouženě zvítězili 5:4.

 

Druhé utkání proti jindřichohradeckému Slovanu mělo podobný průběh. Soupeř se v úvodu utkání ze standardní situace dostává do vedení. Hra Štírů má ale vzestupnou tendenci, což se po zásluze projevilo i ve skóre. Zápas se hrál především na soupeřově polovině s míčkem na našich holích. Bohužel i ty největší “loženky” končí na výborně chytajícím brankáři Slovanu. Rozhodnutí tak přišlo až ve třetí třetině, kdy Štíři třemi brankami definitivně rozhodli o svém vítězství 6:1.

Komentář trenéra Jakuba Junga: “Obě utkání měla pár hluchých pasáží, stále se nám nedaří udržet top výkon po celý zápas. Těší mě obrovské množství vyhraných osobních soubojů, všude jsme byli o krok dříve. Naše hra jde jednoznačně nahoru, což vzhledem k zápasům, které nás ještě čekají vnímám velmi kladně!  Na druhou stranu – stále se učíme a máme na čem pracovat.”

Modří

 

Dne 18.2. se na palubovce v Milevsku představil tým Modrých Štírů, kteří chtěli navázat na předešlé dva vítězné zápasy dalším skalpem soupeře.

V prvním zápase nastoupili proti Meťáku Orange. Tento tým bojuje o nástavbu soutěže a potřebují každý bod, a také tomu nasvědčoval celý průběh zápasu. Proti minulému turnaji jakoby nastoupil jiný tým Štírů, kteří nemají chuť vyhrát a nasazení bylo také nepříznivé. Po celý zápas dominoval Meťák až na poslední třetinu, kde se povedlo Fišerovi a Neborovi vstřelit gól. To bylo od mladých Štírů vše a museli se uspokojit s otřesnou prohrou 2:9.

 

Druhý zápas s Kaplicí vypadal velice vyrovnaně a Štíři byli dokonce i lepším týmem. Bohužel se ale hraje na vstřelené góly a v tom měla Kaplice stoprocentní převahu po celý zápas. Štíři o proti předešlému utkání makali a snažili se vstřelit nějaké góly za záda gólmana soupeře, ten ale vychytal vše co se dalo a nakonec Štíři fyzicky nezvládli třetí periodu a podlehli 8:2.

Komentář trenéra Štěpky: V prvním zápase chyběla bojovnost a chuť vyhrát. Myslím, že to bylo vcelku odevzdané utkání soupeři, který s ním výborně naložil a zaslouženě si odvezl tři body. V následujících týdnech musíme zapracovat na fyzické kondici a na proměňování šancí. Šancí jsme měli za zápas mnoho  při kterých jsme udělali ze soupeřova gólmana hvězdu. Na druhý zápas jsme museli odjet pryč a jsem rád, že kluci odvedli o dost lepší výkon než v zápase předešlém.

Komentář trenérky Malátové: V druhém zápase už bylo vidět, že kluci mají větší chuť vyhrát a že nedají klukům z Kaplice nic zadarmo. A i když prohráli, chtěla bych je pochválit, že makali až do konce.

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net